Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
lastesøking
English translation:
seeking cargoes
Norwegian term
lastesøking
"Deretter var markedet preget av lavere etterspørsel etter frakt, med lange perioder for lastesøking."
This does not seem to be the generally accepted term for whatever is meant here - anyone know for sure what is actually meant here?
4 | seeking cargoes | Charles Ek |
4 | reduced time spent searching for cargo | eodd |
1 | cargo-search | Diarmuid Kennan |
Mar 14, 2010 15:28: Charles Ek Created KOG entry
Proposed translations
seeking cargoes
"The surplus of very large crude carriers, or VLCCs, seeking cargoes over the next 30 days rose to 40 percent, according to the median estimate of five brokers and one owner surveyed by Bloomberg News today."
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=%22seeking+cargoes%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=
http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601072&sid=a4dUBHWk8ZJ4
No, it definitely does not, Charles. Thanks - this one works well. |
cargo-search
neutral |
Per Bergvall
: Probably a good call, but why the hard hyphen? Your web reference needs one as spaces aren't allowed, but surely it's 'cargo search' in ordinary language?
11 mins
|
You're right ...
|
reduced time spent searching for cargo
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-03-08 10:57:07 GMT)
--------------------------------------------------
"searching for cargo" was what I should have put in.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-03-08 10:58:10 GMT)
--------------------------------------------------
"searching for cargo" is what I should have entered
Something went wrong...