Glossary entry

Italiano term or phrase:

sostanziarsi / sostanziatesi

Tedesco translation:

die (hauptsächlich/in erster Linie) in der Notwendigkeit bestanden

Added to glossary by Katrin Egli
Apr 23, 2009 12:26
15 yrs ago
2 viewers *
Italiano term

sostanziarsi / sostanziatesi

Da Italiano a Tedesco Tecnico/Meccanico Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione
Preso atto delle istanze avanzate dall'impresa -sostanziatesi nella necessità di evitare che la chuisura dellimpianto avesse ripercussioni sui contratti commerciali che l'impresa medesima aveva sottoscritto con i clienti per l´anno 2009- RFI, anche ín considerazione di quanto evidenziato da codesto Ufficio con la nota dell´11/12/2008 (prot. 589), è pervenuta alla decisione di postergare la chiusura dell'impianto all´ultimo trímestre del 2009.

Hat jemand eine Idee, was dieser Verb heissen könnte?
Proposed translations (Tedesco)
4 die (hauptsächlich/in erster Linie) in der Notwendigkeit bestanden

Proposed translations

18 min
Selected

die (hauptsächlich/in erster Linie) in der Notwendigkeit bestanden

"Nel linguaggio burocratico: constare principalmente o fondamentalmente." (Fonte: Grande dizionario della lingua italiana, UTET)

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-04-23 12:45:57 GMT)
--------------------------------------------------

Berichtigung: "in DIE Notwendigkeit"!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search