Apr 27, 2009 13:59
15 yrs ago
4 viewers *
Italian term

stabilito in contraddittorio

Italian to German Law/Patents Law (general)
Es geht um ein Angebot über eine Montagestraße

Punto: Accettazione degli Impianti

Il buon fine del collaudo sarà verbalizzato sul documento “Accettazione degli Impianti” stabilito in contraddittorio tra le due parti.

Ich verstehe nicht, was das heißen soll.

Vielen Dank
Gabiele

Proposed translations

+2
50 mins
Selected

gemeinsam/im Einvernehmen festgelegt

.-.
Peer comment(s):

agree Ulrike Bader : Ich war noch nie eine der Schnellsten (seufz seufz)
3 mins
agree Sibylle Gassmann
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
50 mins

in gemeinsamer Vereinbarung festgelegt

oder so ähnlich, je nach Satzstellung. Eine gemeinsame Vereinbarung ist stets die Folge einer Diskussion, Debatte, Erörterung oder was auch immer und daher auch dieses contraddittorio.
Peer comment(s):

agree Christel Zipfel : :-) Aber nein, wir waren doch beide gleichzeitig auf der Zielgeraden....
1 day 38 mins
Something went wrong...
18 hrs

im Widerspruchsverfahren festgelegt

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search