Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
(Unternehmens)Bereich
Polish translation:
obszar działania (firmy)
Added to glossary by
Iwona Zaniewska
Nov 24, 2008 06:43
15 yrs ago
2 viewers *
German term
(Unternehmens)Bereich
German to Polish
Marketing
Business/Commerce (general)
Unternehmen (Mitarbeiterbefragung)
Unternehmensbereiche
Im Folgenden sind die Unternehmensbereiche von Ihrer aufgelistet. Manche Bereiche haben sehr viele Mitarbeiter.
Um auch hier eine differenzierte Auswertung zu ermöglichen, haben wir für diese Bereiche auch nachgeordnete Abteilungen aufgeführt.
Kreuzen Sie den für Sie zutreffenden Bereich bitte möglichst genau an. Falls Ihre Abteilung in den unten aufgeführten Bereichen nicht erscheint, kreuzen Sie bitte den Ihrer Abteilung übergeordneten Bereich an.
Bereichsaufteilungen Allendorf/Berlin
Im Folgenden sind die Unternehmensbereiche von Ihrer aufgelistet. Manche Bereiche haben sehr viele Mitarbeiter.
Um auch hier eine differenzierte Auswertung zu ermöglichen, haben wir für diese Bereiche auch nachgeordnete Abteilungen aufgeführt.
Kreuzen Sie den für Sie zutreffenden Bereich bitte möglichst genau an. Falls Ihre Abteilung in den unten aufgeführten Bereichen nicht erscheint, kreuzen Sie bitte den Ihrer Abteilung übergeordneten Bereich an.
Bereichsaufteilungen Allendorf/Berlin
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | obszar działania (firmy) | Waldemar Fortuna |
3 | pion organizacyjny (przedsiębiorstwa) | bdasler |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
obszar działania (firmy)
Określenie używane w zarządzaniu przedsiębiorstwami
Example sentence:
W fazie tej należy udokumentować obszary działania firmy (np. produkcja, obsługa klienta, zarządzanie zasobami ludzkimi, sprzedaż, finanse i księgowość, marketingu, IT....).
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
3 hrs
pion organizacyjny (przedsiębiorstwa)
pasuje w wielu kontekstach. pozdr. bt
Something went wrong...