Glossary entry

German term or phrase:

Befindlichkeitsstörung

French translation:

altération de l\'état général

Added to glossary by Geneviève von Levetzow
Jan 28, 2007 08:24
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Befindlichkeitsstörung

German to French Tech/Engineering Architecture
se trouve entre Befestigungsteil et Befliegung. Je me demande vraiment à partir de quels critères, ils ont établi cette liste;)

Merci:)

Discussion

Geneviève von Levetzow (asker) Jan 28, 2007:
Merci Nicole:) Bon, à la rigueur, il est possible de voir ce terme ds un contexte architectural, mais j'en ai certains où je me demande...

Proposed translations

+4
33 mins
Selected

altération de l'état général

A mon avis, c'est un terme médicall. J'avais posé une fois une question sur ce terme, voir:
http://www.proz.com/kudoz/1668608
réponses proposée: altération de l'état général ou mal-être.

Le lien avec l'architecture? Voir p. ex.:
"VPB rät: Bei Gesundheitsbeschwerden auch das Haus untersuchen lassen!" (BAULEX, http://www.bauarchiv.de/baulex/print.php?sid=7190)

Bon courage!
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard : il me semble que le terme aura des traductions variables selon le contexte, "altération de la sensibilité", par exemple peut convenir. Ici, "mal-être" serait plus vague et, peut-être, préférable.
26 mins
tout à fait. bon dimanche!
agree GiselaVigy : c'est bien ce que je voulais proposer avant que mon internet me lâche ...
27 mins
merci et bon dimanche!
agree lorette
5 hrs
merci et bon dimanche!
agree Schtroumpf : Mal-être me semble bien trouvé. Ma pauvre Geneviève, repartie de B à Z ;-) ...?
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Nicole et à tous/toutes - @Yves, en alld, c'est une expression figée, impossible à décortiquer"
1 day 2 hrs

désordre en cours de construction

"Befindlich", d'après le Harrap's signifie "en construction". D'où la traduction proposée. "Befindlichkeit" est traduit par "état d'esprit", inadéquat ici.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search