Glossary entry

Flemish term or phrase:

raad van bestuur - commissaris van een Belgisch bedrijf

English translation:

full Board of Directors (executive and any non-executive directors / Management Board / Executive Board

Added to glossary by Deborah do Carmo
Apr 25, 2005 10:11
19 yrs ago
2 viewers *
Flemish term

raad van bestuur - commissaris van een Belgisch bedrijf

Flemish to English Law/Patents Law (general) company law
Ik ben bezig met de vertaling van een "verslag van de commissaris" van een bedrijf over een bepaald boekjaar, waarin de commissaris verslag uitbrengt over de uitvoering van de controleopdracht die "ons werd toevertrouwd". In mijn juridisch lexicon vindt ik voor commissaris in een belgisch bedrijf de vertaling "statutory auditor", wat in de context past. Echter, ik raak verward wanneer men in deze context over "raad van bestuur" praat, aangezien uit de statuten blijkt dat de raad van bestuur bestaat uit een soort combinatie van directeuren die met de dagelijkse leiding van het bedrijf zijn belast en bestuurders die toezicht houden (wat in het Nederlands commissarissen zijn, maar die weer een andere functie hebben dan de bovenomschreven commissaris). Ik vond (wederom in het Lexicon) de volgende vertaling voor een belgische raad van bestuur "board of executive and supervisory directors" en wilde eigenlijk even bij een paar Vlamingen checken of dit inderdaad juist is. Is de commissaris in Vlaamse bedrijven een statutory auditor en is de raad van bestuur een combinatie van executive en supervisory directors?

Sorry voor deze lange uiteenzetting en ik hoop dat jullie me hiermee kunnen helpen!
Proposed translations (English)
3 +4 some assistance below

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

some assistance below

The "commissaris" is indeed the appointed (external)statutory auditor.

The "raad van bestuur" is simply the full Board of Directors consisting of executive and non-executive (supervisory) members. It is the role of the statutory auditor to report on their financial statements.

You will see Management Board and Executive Board as possible translations too.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-04-25 10:46:11 GMT)
--------------------------------------------------

to be more specific as Evert has pointed out - consisting of executive and any non executive members
Peer comment(s):

agree Maria Callebaut-Blagojevic
6 mins
thanks Maria
agree Evert DELOOF-SYS : nuance... en 'may' consist of executive and non-executive (hoeft niet noodzakelijk) - goede ref.: http://www.ibr-ire.be/ned/periodiekeberichten/berichten003sp...
24 mins
see your point Evert but in the case of financials the responsibility is that of the full board, which of course could all be executive, yes
agree Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
2 hrs
thanks Elsthant
agree Lucy Spring
12 hrs
thanks Lucy
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks for your explanation - very helpful! Willemina"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search