Oct 26, 2014 14:01
9 yrs ago
2 viewers *
English term

It’s what’s inside that counts

English to Russian Marketing Marketing marketing campaign slogan
XXX debuts its new integrated marketing campaign “It’s what’s inside that counts” encompassing an updated brand identity, logo and tagline. XXX's evolution of the brand identity emphasizes the most important and consistent competitive advantage: formulating products and service solutions for customers through the innovation, expertise and experience of its people.

Discussion

*Alena* Oct 27, 2014:
Ладно, ошиблась, не преобладает.
Alexandra Schneeuhr Oct 27, 2014:
В продолжение оффтопа, или «Остапа понесло» It’s what inside that counts –
- вариант перевода от Скалли и Малдера: «Истина где-то внутри» (с)
- от магистра Йоды: «На то, что сокрыто внутри, вниманье свое обрати ты» (с)
- от В. Кличко: «А считается не только то, что внутри, вернее мало из того, что снаружи, cегодня считается» (с)
*Alena* Oct 26, 2014:
А, так это из бизнеса и финансов я взяла, там и попадалось, как не подойти. "Все о маркетинге: теория и практика .... Применение принципа приоритета содержания над формой и т.д.... "https://www.google.com.ua/?gfe_rd=cr&ei=4V9NVOOmEMek8wfFjoCQ...
Конечно, с точки зрения философии это и к нам относится, я так думаю, ну а как иначе. ;-)
Alexandra Schneeuhr Oct 26, 2014:
"Зри в корень" (с) На правах оффтопа и улыбки ради ))

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

XXX: важно (то), что внутри

По-моему, есть уже у них перевод. Но этот я сама придумала, честно :) А в гугл заглянула уже потом... ))

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-26 15:30:22 GMT)
--------------------------------------------------

Из сети:
"Как часть программы нового бренда, прошлый 10-летний логотип XXX претерпел изменения, чтобы предстать в виде нового современного графического знака – буквы 'X' внутри внешнего круга, символизирующего интеграцию специалистов и продуктов компании XXX в бизнес клиентов и графически отображает девиз – «It's what's inside that counts™» - Важно то, что внутри."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-10-26 16:03:31 GMT)
--------------------------------------------------

Тут интересная штука: на всех иноязычных страничках сайта слоган приведен на его "родном" английском, как, в общем-то, чаще всего и бывает. Единственный контекст, для которого - по моему разумению - может понадобиться перевод, это что-то вроде процитированного выше абзаца, когда слоган комментируют или объясняют, что особой креативности, увы, не предполагает... так?
Note from asker:
Кто ищет, тот всегда найдет! Раз уж на их сайте так переведено, то нужно повторять, а не придумывать свое (хотя можно было бы малость подшлифовать :)
Peer comment(s):

agree Viсtoria Levitskaya
11 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо всем участникам обсуждения!"
1 hr

главное - содержание, а не форма

*
Something went wrong...

Reference comments

32 mins
Reference:

Главное внутри

Главное не снаружи, а внутри
Peer comments on this reference comment:

agree Alexander Somin
0 min
agree Platon Danilov
10 mins
agree Alexandra Schneeuhr : А почему не в ответах, а здесь?
42 mins
agree Victoria Batarchuk
45 mins
agree Natalia Volkova : Тянет на полноценный ответ.
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search