Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Blockhouse bearing
Russian translation:
корпусный подшипник
Added to glossary by
Oleg Delendyk
Nov 1, 2012 07:33
11 yrs ago
2 viewers *
English term
Blockhouse bearing
English to Russian
Tech/Engineering
Livestock / Animal Husbandry
Мешалка для перемешивания навоза
Specially designed 2” Blockhouse bearing and seal arrangement to allow no leakage of slurry
Proposed translations
(Russian)
4 | корпусный подшипник | Yaroslav_P |
4 | ёмкость из досок | Vaddy Peters |
Proposed translations
28 mins
Selected
корпусный подшипник
...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-01 09:08:26 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.seekpart.com/company/712/products/201141493427294...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-01 09:10:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.shopping.com/fafnir-pillow-block-house/products?I...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-01 09:12:07 GMT)
--------------------------------------------------
вторая ссылка, там просто похоже.
Можно в гугле сопоставить, по конструкции наш аналог - "корпусные"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-01 09:08:26 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.seekpart.com/company/712/products/201141493427294...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-01 09:10:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.shopping.com/fafnir-pillow-block-house/products?I...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-01 09:12:07 GMT)
--------------------------------------------------
вторая ссылка, там просто похоже.
Можно в гугле сопоставить, по конструкции наш аналог - "корпусные"
Note from asker:
Первая ссылка не работает. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
12 mins
ёмкость из досок
ёмкость / отсек из 2-дюймовых досок, плотно пригнанных / уплотнённых, чтобы избежать протечки / протекания
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-11-01 07:54:34 GMT)
--------------------------------------------------
если без стенок, то это - герметичный поддон / основание, хотя вряд ли перемешивание осуществляется на поддоне, скорее в ящике, а вот отгрузка может быть на поддон, если не очень жидкий навоз
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-11-01 07:54:34 GMT)
--------------------------------------------------
если без стенок, то это - герметичный поддон / основание, хотя вряд ли перемешивание осуществляется на поддоне, скорее в ящике, а вот отгрузка может быть на поддон, если не очень жидкий навоз
Note from asker:
Никакой деревянный поддон или ящик не просматривается. Узел стальной. |
Discussion
А за большую букву - они легко их раздают направо и налево, выходя за рамки названий фирм, организаций и.т., подчеркивая важность узла - может в чертеже он с большой буквы... Или вторичный перевод уже с немецкого, например, или другого европейского языка, где существительные с большой буквы...
Зато узнал, что "блокхаус" - имитация обивки под бревно, что могло бы послужить для вашего первого варианта ответа, если бы не предназначалось для навоза или шлама.