Glossary entry

English term or phrase:

foundry interfaces

Russian translation:

технологические интерфейсы для производства микросхем

Added to glossary by Andrew Vdovin
Aug 17, 2004 01:54
19 yrs ago
English term

foundry interfaces

English to Russian Tech/Engineering Computers: Hardware SoC
In this chapter we discuss structural, organizational, communications and other non-technical challenges and issues that SoC designers must face. These include the fundamental concepts of interfaces: between design groups, between hardware and software, between system designers and implementers, and between design and manufacturing. We conclude with a detailed discussion of foundry interfaces.

Proposed translations

38 mins
Selected

технологические интерфейсы для производства микросхем

ИЛИ: интерфейсы технологических процессов производства микросхем

Важнейший элемент конвейерного производства - иерархическое разделение труда. Понять, что такое "иерархия разделения труда", легко на примере декомпозиции конструкции компьютерных систем: одни совершенствуют технологические процессы микроэлектроники, другие разрабатывают транзисторы и так далее до операционной системы и прикладных программ. Интерфейсы на уровне плат позволяют организовать разделение труда, а технологические интерфейсы позволяют организовать иерархию разделения труда.
http://zeus.sai.msu.ru:7000/cfin/articles/iskusstvo.shtml

Ниже приводятся данные по лидерам foundry-бизнеса (производство микросхем без их разработки), подготовленные фирмой iSuppli.
www.eworld.ru/support/sst/fabtop10_02.htm

Тайваньская Powerchip Semiconductor Corporation (PSC) сообщила о начале предоставления заказчикам услуг по выпуску микросхем на 12" подложках, поскольку 8" фабрики компании загружены на полную мощность, что обусловлено ростом спроса на выпуск микросхем памяти. К концу этого года под услуги производства микросхем (так называемые foundry services) на новой линии компания планирует зарезервировать 10 тыс. пластин.
http://techprom.ru/news/external/00004413.php
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much, Vladimir!"
6 hrs

взаимодействие на технологическом участке

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search