Glossary entry

English term or phrase:

absorbent pigs

Russian translation:

абсорбирующие боны

Added to glossary by Mikhail Onegov
May 8, 2014 11:06
10 yrs ago
English term

absorbent pigs

English to Russian Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng MSDS
Separate strings for making MSDS`s:

Flood with water to complete polymerization and scrape off floor
For dermal contact or suspected frostbite, remove contaminated clothing and flush affected areas with lukewarm water
For information regarding appropriate use of the product, review the labeling and packaging material
For large spills contain the material using barriers of absorbent pigs
For small spills absorb material on dry rags, cat litter or similar absorbent material and dispose of in the trash
For spills:
Get medical attention if irritation or other symptoms occur
If breathing is difficult, administer oxygen
If eyelids are bonded closed, release eyelashes with warm water by covering with a wet pad
If hands are cut or scratched, use gloves chemically resistant to this material even for brief exposures
Change log

May 14, 2014 18:32: Mikhail Onegov Created KOG entry

Discussion

Olga Avdeeva May 8, 2014:
Да, забавно! Жаль, в паспорте безопасности про свинок писать некорректно.
Mikhail Onegov May 8, 2014:
Наталья, спасибо за интересную ссылку!
Natalie May 8, 2014:
Ребята, absorbent PIGS - это действительно торговая марка, вот компания, которая их производит: http://www.newpig.com/pig/US/spill-control-2226/pig-spill-co...

А вот здесь http://tinyurl.com/kmmomqq есть прекрасное описание компании, их продукции и того, откуда взялся "свинский" юмор: http://tinyurl.com/kmmomqq
Olga Avdeeva May 8, 2014:
Понимаю, что продукта) Вы хотите сказать, что раз уж его так назвали, приходится писать это название везде, чтобы его нашли в Гугле? Ну наверное так и есть.
Mikhail Onegov May 8, 2014:
Тут речь идёт не о свойстве материала. Это название продукта.
Olga Avdeeva May 8, 2014:
А мне кажется, что это калька. Здесь ведь не обсуждается физический процесс абсорбции, а говорится о чисто утилитарном свойстве материала поглощать разлитую жидкость.
Mikhail Onegov May 8, 2014:
Это уже бытовой язык, а не технический. Кроме того, Google даёт «абсорбирующим» — 1700, «впитывающим» — 120, «поглощающим» — 5.
Olga Avdeeva May 8, 2014:
Впитывающие (поглощающие) можно и по-русски)

Proposed translations

30 mins
Selected

абсорбирующие боны

Англоязычный Google: https://www.google.ru/search?q=pig barrier&newwindow=1&sourc...

Русскоязычный Google: https://www.google.ru/search?q=абсорбирующие барьеры&newwind...

Продажа бона: http://proma.kz/katalog/absorbenty/maslovpityvayuwij_bum/

Продажа (аб)сорбирующих барьеров: http://www.ecotextil.cz/ru/31-заградительные-барьеры-подушки...

Ещё один вариант: абсорбирующий брусок.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Spasibo!"
9 mins

абсорбирующие маты

совпадает по картинкам Гугл
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search