Glossary entry

English term or phrase:

relatively instructive market

Russian translation:

относительно индикативный (рынок)

Added to glossary by Stoev
Sep 15, 2012 14:56
11 yrs ago
English term

relatively instructive

English to Russian Other Business/Commerce (general)
This 35% difference is close to the OECD average and suggests the job market in Austria is relatively instructive
Change log

Sep 24, 2012 07:00: Stoev Created KOG entry

Proposed translations

+2
32 mins
Selected

относительно индикативный (рынок)

Peer comment(s):

agree Elena Ow-Wing : Да, т.е. показательный с т. зр. усредненной статистики по странам-членам ОЭСР.
21 hrs
Thanks
agree Andrei Mazurin
1 day 14 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
5 hrs

относительно зарегулированный

Честно скажу - как в интернете не искал, ничего не нашел.

Ну что - время заняться "изобретательством" (как в случае с "ямой" - налоговой).

Если уж "relatively inclusive" = "относительно инклюзивный" (что предложило большинство сообщества KudoZ), то тогда "relatively instructive" = "относительно инструктивный". Такое "изобретательство" вполне соотносится с практикой "точной" науки социологии - не понимаешь, о чем идет речь - переводи дословно: кто-нибудь разберется. :-)

Но если понимать "relatively inclusive" как "предоставляющий относительно равные возможности" [добавлю отсебятину: как работнику, так и работодателю, так и государству], то "relatively instructive" получается такой, где все более-менее ПРЕДОПРЕДЕЛЕНО - законами, конечно - КТО на ЧТО (работник, работодатель, государство) ПРАВО ИМЕЕТ.

А это и есть, imho, "ЗАРЕГУЛИРОВАННОСТЬ" (при этом она - та самая - не обязательно ПЛОХАЯ) -- хотя с чьей точки зрения смотреть.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search