Glossary entry

English term or phrase:

advertising credit

Russian translation:

рекламное упоминание

Added to glossary by Elina Tsitrin
Aug 13, 2006 12:36
17 yrs ago
English term

advertising credit

English to Russian Bus/Financial Advertising / Public Relations
На одном сайте наткнулся на следующий текст -

In no event will the copyright or trademark notice, Licensor’s presentation or advertising credit or the credits to any person, firm or corporation appearing on any of the Materials be changed, altered or removed.

Можно ли в данном контексте перевести Advertising credit просто как advertising credibility - достоверность рекламы (данных, указанных в рекламе)?

Proposed translations

+4
7 hrs
Selected

рекламное упоминание

или рекламная ссылка

Насколько я понимаю, речь идет о том, что нельзя искажать или убирать обозначения товарного знака, авторского права и т.д. , которые присутствуют на/в этих самых Materials.
В этот ряд вписывается рекламное упоминание или ссылка, смотря что из себя представляют эти Materials.
Peer comment(s):

agree Vladimir Dubisskiy : ну да, типа "Данная реклама предоставлена Торговым Домом Пупкиных" или "Съемки фильма оплачены фирмой Труляля" - эти упонимания убирать нельзя.
6 hrs
Спасибо
agree Irina Romanova-Wasike
11 hrs
Спасибо
agree Irina Kondratieva : credits (Лингво 10, Marketing) -- 3) , состав спонсоров (представление спонсоров радио- или телепрограммы)
12 hrs
Спасибо
agree Pavel Silenchuk
14 hrs
Спасибо
neutral Pavel Zalutski : Я согласен с Вашим ходом мысли, но не формулировкой.
2 days 16 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 hr

право на рекламирование

normally, in order to advertise a product or service (for a commission from sales), agencies have to apply for an authorization of the company that owns the said product. this authorization is referred to as advertising credit.
Peer comment(s):

agree Jahongir Sidikov
1 hr
agree Сергей Лузан
3 hrs
disagree Pavel Zalutski : in this case, 'advertising credit' means references to certain individuals/companies on the advertising materials.
2 days 5 hrs
Something went wrong...
8 hrs

репутация рекламного агентства

вариант
Something went wrong...
2 days 7 hrs

Изменения и дополнения в... ссылках, содержащихся в рекламных материалах,... не допускаются.

"...ссылки, содержащиеся в рекламных материалах..."

Полный перевод:
"Изменения и дополнения в... ссылках, содержащихся в рекламных материалах, а также ссылках на какие-либо упоминаемые в Материалах лица, фирмы и корпорации, не допускаются ни при каких обстоятельствах."

Пример ссылки, содержащейся в рекламе:
"This film is brought to you by Universal".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search