Glossary entry

English term or phrase:

"manual away" and "for manualing is important"

Portuguese translation:

manual = andar nas rodas de trás

Added to glossary by Patricia Franco
Jan 28, 2014 01:06
10 yrs ago
English term

"manual away" and "for manualing is important"

Homework / test English to Portuguese Other Sports / Fitness / Recreation Skateboarding
"Once you are familiar with them, jump on your board and manual away!" and "Foot placement for manualing is important", these two phrases are related to skateboard maneuvers and "manual" is one of them.

Source: http://skateboard.about.com/od/skateboardingdictionary/g/Glo...

Any suggestion in how should I translated it?

Thanks
Proposed translations (Portuguese)
4 +1 manual = andar nas rodas de trás
Change log

Jan 30, 2014 14:59: Patricia Franco Created KOG entry

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

manual = andar nas rodas de trás

Não se traduz os nomes das manobras do skate mas pode ser explicado se achar necessário.

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2014-01-28 11:24:46 GMT)
--------------------------------------------------

Acho que esse é o caminho, gosto da solução "mandando um manual". Procure o guia gírias no Google Books. Acho que tem um capítulo de Gírias de skatistas e outro de surfistas. Vê o que se adapta melhor.

--------------------------------------------------
Note added at 11 horas (2014-01-28 12:56:33 GMT)
--------------------------------------------------

As gírias dos skatistas estão neste livro:http://books.google.com.br/books?id=O5LcoG7YsUAC&printsec=fr...
Example sentence:

http://360graus.terra.com.br/skate/?did=773&action=dica

http://www.sk8drop.com/manobra/manual/176

Note from asker:
Oi Patricia e Paulinho, obrigado pela participação! No texto que estou traduzindo já foi explicado como é a manobra. Acho que não ficará harmônico desse jeito: - "Once you are familiar with them, jump on your board and manual away! --> Quando estiver familiar com elas [instruções] pule/monte na sua prancha e saia por aí empinando/andando nas rodas traseiras; ou - "Foot placement for manualing is important." --> O posicionamento dos pés é muito importante quando estiver andando nas rodas traseiras. O que acham de "O posicionamento dos pés é muito importante quando estiver mandando o manual (ou... mandando a manobra)" ou ainda " ... quando estiver fazendo a/o manobra/manual." Eaí?
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca : Bom!!!
48 mins
Obrigada!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search