Glossary entry

English term or phrase:

Complimentary

Portuguese translation:

Elogios

Added to glossary by Marcelo Fogaccia
Mar 31, 2004 13:02
20 yrs ago
11 viewers *
English term

Complimentary

English to Portuguese Other Computers (general)
Complimentary
==========================
É um título relacionado a uma lista de assuntos que o usuário deseja comentar sobre um site na web. Por exemplo, o usuário quer falar sobre o atendimento recebido, quer informar que não consegue encontrar os produtos que procura, que não consegue ler direito determinadas seçõe sno site e "Complimentary". Seria o "Tratamento dispensado"?
As opções são: Complimentary; Content; Graphics; General; Technical; Navigation. Agradeço sua opinião.

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

elogios

Pelo contexto que você descreve, acho que pode ser uma seção para elogios ao site.

Michaelis
complimentary
adj 1 cortês, lisonjeiro, elogioso, lisonjeador. 2 Amer gratuito. complimentary address n discurso de saudação. complimentary copy n exemplar gratuito. complimentary review n crítica favorável. complimentary ticket n convite de cortesia.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 16 mins (2004-03-31 15:19:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Lendo melhor a pergunta, vejo que deve ser \"elogios\" mesmo. Parece ser uma lista de opções de um combobox ou algo parecido, para dizer que tipo de mensagem o usuário está enviando.
Vejam este exemplo de site em português que tem a opção \"Elogios\" no combobox de \"Assuntos\":
http://www.ramosdainformatica.com.br/con_contatenos.php
Peer comment(s):

agree Henrique Serra : é isso mesmo; retirei a minha resposta, idêntica à sua mas com menos detalhes.
1 min
Obrigado, Henrique.
agree rhandler
7 mins
Obrigado, Ralph.
neutral Flavio Steffen : Marcelo. Não tem nada a ver. Trata-se de informações complementares ou acessórias. Veja a sugestão que eu dei; tem uma entrada de glossário.
44 mins
Desculpe, Flávio, mas acho que você está confundindo "complimentary" com "complementary"...
neutral isarcat : ..Pode tb ser uma seccao sobre servicos/produtos gratuitos . I very much doubt it's elogios, sorry. 2nd Note: 'Tou a ver, tem razao, pode ser isso. Embora em Ingles se diga "Compliments" rather than "complimentary", o que normalmente significa "gratuito"
2 hrs
Lendo melhor a pergunta, estou certo de que é "Elogios" mesmo. É um item dentro de uma lista de assuntos para envio de mensagens ao site. Veja um exemplo:http://www.ramosdainformatica.com.br/con_contatenos.php. Um abraço!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Matou a pau, colega! Abração em todos. T."
32 mins

comentários

parece-me mais apropriado.
Something went wrong...
46 mins

complementar

Lamento ser estraga-prazeres, mas estranhei a tradução como cumprimentos e fui conferir.
Trata-se de informações complementares (ou acessórias) relacionadas com o site. Veja o que encontrei em um glossário:
complimentary network service serviço complementar de rede
Peer comment(s):

neutral Marcelo Fogaccia : Desculpe, Flávio, mas acho que o tradutor que fez esse glossário confundiu "complimentary" com "complementary". No caso da frase que você colocou, acho que a tradução para "complimentary" seria "gratuito".
6 mins
Marcelo: Não tem sentido colocar uma entrada em site para elogios ou cumprimentos; quando muito sugestões.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search