Apr 11, 2023 11:39
1 yr ago
20 viewers *
angielski term

People Brand

angielski > polski Marketing Zasoby ludzkie (HR)
People Brand is the brand for your employment, much like your organization has an overall consumer brand. Every company has a People Brand, whether it’s proactively managed or not.

A People Brand isn’t just for big companies, it’s for the smart companies. They’re for the companies that care about competing for great talent.

Employers can’t be all things to all people. Too many HR professionals are focused on the wrong thing. The question isn’t “are you a best place to work?” The question is “are you a best place to work for me?” (me isn’t everyone, it’s your target market!)

Discussion

Monika Brzozowska (asker) Apr 11, 2023:
Marka dla ludzi, Marka Pracownika No właśnie nie, bo istnieje już coś takiego jak Employer's brand.
geopiet Apr 11, 2023:
marka pracodawcy? Budowanie marki pracodawcy opiera się w dużej mierze na pozytywnych opiniach obecnych pracowników. Im bardziej zadowolony jest zespół, tym lepszy wizerunek pracodawcy na rynku. Aby to osiągnąć trzeba najpierw zrozumieć, że dobry pracownik jest najcenniejszym kapitałem firmy. - https://commplace.pl/blog/czym-jest-marka-pracodawcy-i-dlacz...

Proposed translations

  5 godz.
Selected

marka przyjazna dla pracownika

IMO o to chodzi: żeby ludzie pracowali pod tą marką (= w tej firmie) dlatego, że im się dobrze pracuje (warunki pracy, uznanie przez szefostwo, zarobki itd., itp.), a nie tylko dlatego, że trzeba pracować, aby zarobić na utrzymanie.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "W takim kierunku właśnie poszłam. Bardzo dziękuję!"
  1 godz.

polityka/zasady (People Brand) tworzenia przyjaznego i bezpiecznego środowiska pracy// People Brand

You can use People Brand or provide the definition as proposed


W ramach People Brand Standards określających zasady tworzenia przyjaznego i bezpiecznego środowiska
pracy zarówno pracownicy, jaki i menadżerowie wszystkich szczebli mają dostęp do następujących szkoleń
e-learningowych:
a) Bezpieczeństwo, szacunek i otwartość w miejscu pracy – szkolenie dla pracowników,
b) Bezpieczeństwo, szacunek i otwartość w miejscu pracy – szkolenie dla menadżerów,
c) Tworzenie poczucia przynależności w McDonald’s,
d) Zapobieganie przemocy w miejscu pracy
https://cdn.mcdonalds.pl/public/lp/6311f37ed338c/20221222161...
Note from asker:
Thank you, Frank. This is a close one, but in my project it's more about the type of brand itself.
Something went wrong...

Reference comments

  19 min
Reference:

Employer Branding vs. Employee Branding: Definition, Differences & Examples

https://www.meltwater.com/en/blog/employer-branding-vs-emplo...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2023-04-11 12:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

https://elearningindustry.com/key-differences-between-employ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search