Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
non-driver's licence
Polish translation:
tu: inny dowód tożsamości
Added to glossary by
Joanna Wachowiak-Finlaison
Oct 20, 2008 03:37
15 yrs ago
3 viewers *
English term
non-driver's licence
English to Polish
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
głupieję już
• Current Driver and Non-Driver’s License showing the address of the damaged dwelling.
To można przedstawić na dowód, że mieszka się pod danym adresem
• Current Driver and Non-Driver’s License showing the address of the damaged dwelling.
To można przedstawić na dowód, że mieszka się pod danym adresem
Proposed translations
(Polish)
3 | dowód tożsamości | Robert Foltyn |
Proposed translations
56 mins
Selected
dowód tożsamości
Moze jakos tak?
http://tinyurl.com/62lmw2
Jeśli tłumaczenia dla polskiego czytelnika, to może:
Trzeba przedstawić prawo jazdy lub inny dowód tożsamości (ze zdjęciem).
http://tinyurl.com/62lmw2
Jeśli tłumaczenia dla polskiego czytelnika, to może:
Trzeba przedstawić prawo jazdy lub inny dowód tożsamości (ze zdjęciem).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Też już mi się tak wymyśliło (oczywiście po wysłaniu pytania, bo jakby inaczej). Czytelnik to polonia amerykańska więc czasami mam zadwozdki:)"
Something went wrong...