Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
day rate
Norwegian translation:
dagrompris
Apr 21, 2009 15:29
15 yrs ago
1 viewer *
English term
day rate
GBK
English to Norwegian
Bus/Financial
Tourism & Travel
Definition from
nric.net/tourism/handouts:
a reduced rate granted for the use of a guest room during the daytime, not overnight occupancy. Often used when someone needs a display room, office, or is in-transit due to odd airline schedules.
Example sentences:
Until September 15, the hotel is offering a day rate of $99 Monday through Thursday to compensate for slower business during the summer months. (HotelChatter)
However, they do have a "day rate" depending on occupancy. You can use the room during the afternoon, pay a reduced rate, and vacate before evening. (GRIDSKIPPER)
Four hours stay, Day Rate only, NO overnight. The Fresh-Up rate applies to a four-hour-stay between 8 am and 6 pm. (agoda)
Proposed translations
(Norwegian)
5 +2 | dagrompris | Per Bergvall |
Change log
Apr 21, 2009 15:28: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Apr 21, 2009 15:29: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Apr 24, 2009 15:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
May 11, 2009 20:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
+2
3 days 35 mins
Selected
dagrompris
Det pussige fraværet av informasjon om dagrom på Google kan skyldes at hoteller ikke publiserer dette tilbudet, av frykt for at det forveksles med timeleien enkelte mer suspekte etablissementer bedriver.
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2009-05-01 16:38:34 GMT)
--------------------------------------------------
Den mest populære anvendelsen av begrepet i våre dager, er prisen hotellet tar for å la gjesten sjekke ut vesentlig senere enn normal chackout (1200), for eksempel 1800. Gjesten belastes da en day rate som i alminnelighet ligger på halvparten av hva en ny overnatting ville ha kostet. Den eneste usikkerheten i dette ligger i s i fugen eller ikke - dagrompris eller dagromspris.
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2009-05-01 16:38:34 GMT)
--------------------------------------------------
Den mest populære anvendelsen av begrepet i våre dager, er prisen hotellet tar for å la gjesten sjekke ut vesentlig senere enn normal chackout (1200), for eksempel 1800. Gjesten belastes da en day rate som i alminnelighet ligger på halvparten av hva en ny overnatting ville ha kostet. Den eneste usikkerheten i dette ligger i s i fugen eller ikke - dagrompris eller dagromspris.
Definition from
own experience or research:
Dagromprisen kommer til anvendelse for gjester som sjekker inn etter 0800, og sjekker ut igjen før 1800 samme dag.
Example sentences:
Pris for dagrom kr 600,- (Thon Hotels)
Note from asker:
Personlig erfaring har vist at GNS slett ikke er så "garantert" som hotellet/flyselskapet vil ha det til... Uansett, støtter DAGROMPRIS. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...