Dec 19, 2006 20:01
17 yrs ago
English term
deposite buffer
English to Norwegian
Tech/Engineering
Computers: Software
Brukt i forbindelse med et program for DVD-brenning. Jeg har ikke klart å finne noe lignende på norsk. Finner nesten ingenting om det på engelsk heller.
Sammenhengen jeg har: "Enable/Disable the secure deposite buffer. Attention: It is possible that the final project is too large to be burned."
"Overwrite Deposite Buffer"
Sammenhengen jeg har: "Enable/Disable the secure deposite buffer. Attention: It is possible that the final project is too large to be burned."
"Overwrite Deposite Buffer"
Proposed translations
(Norwegian)
1 | sikkerhetsbuffer | Bjørnar Magnussen |
Proposed translations
2 hrs
English term (edited):
secure deposite buffer
Selected
sikkerhetsbuffer
Jeg antar at "secure deposite buffer" er det samme som "safety buffer" (se under). I begge tilfellene er det snakk om å forhindre at DVDen får for lite plass.
Ref: "Extended Settings
We have added two options for the advanced user. The first option lets you switch of the safety buffer. This buffer is 200 MB large and was created because some parts of some DVDs cannot be compressed. This was done to ensure that the target size is not exceeded in any, even unlikely, circumstance. However, so many people complaint about this feature, so that you, now, can simply switch it off."
Ref: "Extended Settings
We have added two options for the advanced user. The first option lets you switch of the safety buffer. This buffer is 200 MB large and was created because some parts of some DVDs cannot be compressed. This was done to ensure that the target size is not exceeded in any, even unlikely, circumstance. However, so many people complaint about this feature, so that you, now, can simply switch it off."
Reference:
Note from asker:
Jeg setter stor pris på svaret, Bjørnar! Sammenhengen virker som det passer, så jeg oversatte det slik, men sendte med en merknad til klienten da jeg leverte jobben at jeg ikke var 100% sikker på om det var riktig. Så får vi se hva de sier etterhvert. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Takk, Bjørnar! Klienten har allerede akseptert og betalt for prosjektet, så alt er i orden!"
Something went wrong...