Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
derivatives market
Latvian translation:
atvasināto finanšu instrumentu tirgus
Added to glossary by
Jānis Greivuls
Apr 10, 2011 20:57
13 yrs ago
English term
derivatives market
English to Latvian
Bus/Financial
Finance (general)
Reference bank means any bank with a good credit rating that is actively involved in the derivatives markets.
Proposed translations
(Latvian)
4 +5 | atvasināto finanšu instrumentu tirgus | Jānis Greivuls |
Change log
Apr 12, 2011 17:02: Jānis Greivuls Created KOG entry
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
atvasināto finanšu instrumentu tirgus
Arī derivatīvu tirgus.
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2011-04-10 21:03:21 GMT)
--------------------------------------------------
Atvasinātie finanšu instrumenti ir finanšu instrumenti, kuru vērtība mainās atkarībā no noteiktās procentu likmes, vērtspapīru cenas, ārvalstu valūtas kursa, cenu vai likmju indeksa, kredītreitinga vai līdzīga mainīga lieluma izmaiņām un kuru ietekmē viens vai vairāki finanšu riski, kas piemīt atvasinātā finanšu instrumenta pamatā esošajam primārajam finanšu instrumentam, tiek pārvesti starp darījumā iesaistītajām personām. Atvasinātā finanšu instrumenta iegūšanai nav nepieciešams sākotnējais ieguldījums vai ir nepieciešams neliels sākotnējais ieguldījums, salīdzinot ar citiem līgumiem, kas ir līdzīgā veidā atkarīgi no tirgus apstākļu pārmaiņām, turklāt ar līguma izpildi saistītie norēķini notiks nākotnē. (http://helios-web.saeima.lv/bi8/lasa?dd=LP0342_1)
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2011-04-10 21:03:21 GMT)
--------------------------------------------------
Atvasinātie finanšu instrumenti ir finanšu instrumenti, kuru vērtība mainās atkarībā no noteiktās procentu likmes, vērtspapīru cenas, ārvalstu valūtas kursa, cenu vai likmju indeksa, kredītreitinga vai līdzīga mainīga lieluma izmaiņām un kuru ietekmē viens vai vairāki finanšu riski, kas piemīt atvasinātā finanšu instrumenta pamatā esošajam primārajam finanšu instrumentam, tiek pārvesti starp darījumā iesaistītajām personām. Atvasinātā finanšu instrumenta iegūšanai nav nepieciešams sākotnējais ieguldījums vai ir nepieciešams neliels sākotnējais ieguldījums, salīdzinot ar citiem līgumiem, kas ir līdzīgā veidā atkarīgi no tirgus apstākļu pārmaiņām, turklāt ar līguma izpildi saistītie norēķini notiks nākotnē. (http://helios-web.saeima.lv/bi8/lasa?dd=LP0342_1)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Paldies!"
Something went wrong...