Glossary entry

English term or phrase:

Phosphonic acid

Latvian translation:

Fosfonskābe

Added to glossary by Vents Villers
Jul 1, 2008 13:45
15 yrs ago
English term

phosphonic acid, [[(phosphonomethyl)imino]bis[2,1-ethanediylnitrilobis(methylene)

English to Latvian Science Chemistry; Chem Sci/Eng
PHOSPHONIC ACID, [[(PHOSPHONOMETHYL)IMINO]BIS[2,1-ETHANEDIYLNITRILOBIS(METHYLENE)]]TETRAKIS-

Vielas nosaukums
Proposed translations (Latvian)
5 fosfonskābe
Change log

Jul 1, 2008 13:59: Austra Muizniece changed "Term asked" from "PHOSPHONIC ACID, [[(PHOSPHONOMETHYL)IMINO]BIS[2,1-ETHANEDIYLNITRILOBIS(METHYLENE" to "phosphonic acid, [[(phosphonomethyl)imino]bis[2,1-ethanediylnitrilobis(methylene)"

Discussion

Vents Villers (asker) Jul 3, 2008:
:) Var izsludinaat konkursu - kurss sameklees vairaak klluudu ssajaa eur-lex.europa.eu piedaavaatajaa tulkojumaa...

Proposed translations

1 hr
Selected

fosfonskābe

fosfonskābe [[(Fosfonometil)imino]–bis[etān–2,1–diilnitril–bis(metilēn)]] tetrakisfosfonskābe

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-01 14:54:28 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. Visu garo tulkojumu neierakstīju lauciņā "Target term", bet gan šeit, paskaidrojumos. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2008-07-03 12:15:28 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. Nekādi neapgalvoju, ka tulkojums būtu pareizs, precīzs utt., turklāt ķīmija nebūt nav mana stiprā puse (tāpēc arī neņemos spriest par nekļūdainību), taču šis ir principā vienīgais atrodamais tulkojums interneta plašumos, tas gan ir tiesa. Taču konkurss gan jau būtu aizraujošs :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tik un taa nav skaidrs, kapeec "phosphono" = "fosfono", bet "nitrilo" = "nitril". Kaada ir starpiiba?:)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search