Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
consolidation system
Japanese translation:
コンソリデーションシステム
Added to glossary by
Yuu Andou
Feb 15, 2012 03:37
12 yrs ago
1 viewer *
English term
consolidation system
English to Japanese
Bus/Financial
SAP
Consolidation routes
To make your changes transportable, set up a consolidation route for each transport layer. Specify your development system as the starting point (source) of these consolidation routes. Specify the quality assurance system as the transport target (in a two-system landscape, specify the production system as the transport target).
Any modified objects that have a consolidation route set up for their transport layer are included in transportable change requests. After the request has been released the objects can be imported into the ***consolidation system***.
To make your changes transportable, set up a consolidation route for each transport layer. Specify your development system as the starting point (source) of these consolidation routes. Specify the quality assurance system as the transport target (in a two-system landscape, specify the production system as the transport target).
Any modified objects that have a consolidation route set up for their transport layer are included in transportable change requests. After the request has been released the objects can be imported into the ***consolidation system***.
Proposed translations
(Japanese)
5 | コンソリデーションシステム | Hiroko Miyazaki |
3 +1 | 連結システム | cinefil |
2 +1 | コンソリデーション・システム | MalteLaurids |
Proposed translations
35 mins
Selected
コンソリデーションシステム
「Consolidation routes」のコンテキストにおける「consolidation system」は、「連結会計」モジュールの”consolidation" とは全く別物と思われます。
翻訳されているコンテキストの内容は、SAP製品に特化した内容というよりも、一般にシステムを開発する際に、オブジェクトを移送するときに、品質保証機や、本番機を区別して移送したりする段階の説明文のようです。
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-02-19 04:45:39 GMT)
--------------------------------------------------
SAP社の公式用語集の定義で、consolidation system [BC-CTS] という範疇で「コンソリデーションシステム」になっています。
BCというモジュールは、システムの製品の基盤を作っていて、製品をシステムとして構築する際の関連事項を扱っているモジュールです。
consolidation accounting(連結会計)は、会計モジュールに位置付けられます。
SAPの製品は巨大ですので、1つの用語が、複数の意味で使用されますし、使い分ける必要があります。
翻訳の文書は、専門家対象のものですし、SAP社の翻訳指針としては、カタカナ連続用語に対して「・」は使用しないことになっています。(ちなみに私はSAPの会計認定コンサルトです。)
翻訳されているコンテキストの内容は、SAP製品に特化した内容というよりも、一般にシステムを開発する際に、オブジェクトを移送するときに、品質保証機や、本番機を区別して移送したりする段階の説明文のようです。
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-02-19 04:45:39 GMT)
--------------------------------------------------
SAP社の公式用語集の定義で、consolidation system [BC-CTS] という範疇で「コンソリデーションシステム」になっています。
BCというモジュールは、システムの製品の基盤を作っていて、製品をシステムとして構築する際の関連事項を扱っているモジュールです。
consolidation accounting(連結会計)は、会計モジュールに位置付けられます。
SAPの製品は巨大ですので、1つの用語が、複数の意味で使用されますし、使い分ける必要があります。
翻訳の文書は、専門家対象のものですし、SAP社の翻訳指針としては、カタカナ連続用語に対して「・」は使用しないことになっています。(ちなみに私はSAPの会計認定コンサルトです。)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました!"
+1
29 mins
コンソリデーション・システム
単純にカタカナで「訳されている」のがよく見かけます。専門家なら通じるかもしれませんね。
Peer comment(s):
agree |
Yumico Tanaka (X)
: 通じるでしょうね。
20 hrs
|
Something went wrong...