Glossary entry

English term or phrase:

abstract of facts

Italian translation:

riepilogo/elenco degli eventi

Added to glossary by Gianluca Marras
Sep 2, 2008 14:20
15 yrs ago
7 viewers *
English term

abstract of facts

English to Italian Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs certificate
Grazie in anticipo

Discussion

Gianluca Marras (asker) Sep 2, 2008:
scusate il contesto.... the statements endorsed hereon or annexed hereto, by me subscribed, contain a full and true abstract of all the facts concerning such parties ....
Federica Guglielmini Sep 2, 2008:
è possibile avere un pò di contesto ...

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

riepilogo/elenco degli eventi

un'idea..

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-09-02 14:35:57 GMT)
--------------------------------------------------

ho proposto questa soluzione dal momento che mi sembra si tratti di un certificato o di qualche altro documento...altrimenti, qualora si trattasse della descrizione dei fatti all'interno di una sentenza o di un altro atto, mi viene in mente anche un'espressione come "(esposizione) in fatto"...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-09-03 09:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Gianluca, anche io pensavo si trattasse di un titoletto!...a questo punto, direi che la nuova soluzione di Raffaella ("quadro") vada bene e anche gli altri termini proposti possano essere "riciclati" nel nuovo contesto...vedi tu! :)
Peer comment(s):

agree Claudia Carroccetto : Piuttosto che "eventi" usarei "dati"... ma la soluzione mi piace! :)
3 hrs
Grazie Claudia!
agree Oscar Romagnone
11 hrs
Grazie Oscar!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+2
11 mins

estratto

Una sintesi, insomma (estratto di nascita/matrimonio ecc.).

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-09-02 19:41:43 GMT)
--------------------------------------------------

Alla luce del contesto (senza frase pensavo si trattasse di una voce a se stante o di un titoletto), direi che potrebbe essere una formula tipo " (le dichiarazioni qui allegate).... forniscono un QUADRO COMPLETO E VERITIERO dei fatti relativi a..."
Spero ti sia di aiuto.
Peer comment(s):

agree Oscar Romagnone
11 hrs
Ciao Oscar, grazie :-)
agree Paola Dossan
1 day 5 hrs
Grazie Paola, buona serata.
Something went wrong...
3 days 7 hrs

prospettazione dei fatti

Io parlerei di una prospettazione completa e veritiera dei fatti. Anche se riassunto sarebbe plausibile nonostante la vicinanza dell'aggettivo completo potrebbe sconsigliare l'uso del termine riassunto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search