Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
nada
Indonesian translation:
tidak mengetahui sama sekali
Added to glossary by
bush2007
Oct 24, 2007 19:36
16 yrs ago
1 viewer *
English term
nada
English to Indonesian
Social Sciences
Slang
i know nada about his songs
cari istilah/peribahasa yang cocok
cari istilah/peribahasa yang cocok
Proposed translations
(Indonesian)
4 +7 | tidak mengetahui sama sekali | Lambang Tirto (X) |
5 | lagu (gaya) | ivo abdman |
Change log
Oct 24, 2007 19:36: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+7
3 mins
Selected
tidak mengetahui sama sekali
nada = nothing
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!"
6 hrs
lagu (gaya)
Ada Inggris-Amerika, Ada Inggris-China, Ada Inggris-Jepang, Ada Inggris-Singapur
Inggris-Indonesia/Jakarta boleh juga dong:
Di Indonesia /di Jakarta tepatnya kita sering mengdengar orang
mengatakan dalam percakapan (direct sentence/conversation)
"Lagu loe kayak yang kecakepan aja"
"Gaya loe tu ye, bau tokai loe, dodol"
cari referensi sendiri aja Mr. President "lagu+gaya+jakarta" masukkan aja kata tersebut di kolom search engine
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-10-25 01:45:12 GMT)
--------------------------------------------------
"Lagu loe pera' tahu"
All is slang !!!
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-10-25 11:37:56 GMT)
--------------------------------------------------
Tambahan contoh yang agak lebih kasar sedikit, kali aja ada minat mau ditranslasi
"Gue paham dah lagu loe, lagu lama, basi tau, kadal mau lukadalin"
"Loe khan anak kemaren sore, lagu loe udah kayak yang kepinteran aja, boker aja masih
dicebokin mau ngajarin gue"
"Nasi banyak, malah nyari roti ni bocah, lagu loe kayak kumpeni"
"Japra, dari tadi gue liatin loe petantang-petenteng di mari, lagu loe kayak centeng aja!"
"Empet gue ngeliat lagu loe ni ari, ngerongrong mulu, khan udah babe bilang duitnye udah babe setorin buat naik haji. Loe tahu khan tanah kite itu udah babe nazarin buat engkong loe naik haji tong"
Inggris-Indonesia/Jakarta boleh juga dong:
Di Indonesia /di Jakarta tepatnya kita sering mengdengar orang
mengatakan dalam percakapan (direct sentence/conversation)
"Lagu loe kayak yang kecakepan aja"
"Gaya loe tu ye, bau tokai loe, dodol"
cari referensi sendiri aja Mr. President "lagu+gaya+jakarta" masukkan aja kata tersebut di kolom search engine
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-10-25 01:45:12 GMT)
--------------------------------------------------
"Lagu loe pera' tahu"
All is slang !!!
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-10-25 11:37:56 GMT)
--------------------------------------------------
Tambahan contoh yang agak lebih kasar sedikit, kali aja ada minat mau ditranslasi
"Gue paham dah lagu loe, lagu lama, basi tau, kadal mau lukadalin"
"Loe khan anak kemaren sore, lagu loe udah kayak yang kepinteran aja, boker aja masih
dicebokin mau ngajarin gue"
"Nasi banyak, malah nyari roti ni bocah, lagu loe kayak kumpeni"
"Japra, dari tadi gue liatin loe petantang-petenteng di mari, lagu loe kayak centeng aja!"
"Empet gue ngeliat lagu loe ni ari, ngerongrong mulu, khan udah babe bilang duitnye udah babe setorin buat naik haji. Loe tahu khan tanah kite itu udah babe nazarin buat engkong loe naik haji tong"
Something went wrong...