Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Create or edit a run with data for each sample
Indonesian translation:
membuat atau mengedit/menyunting eksekusi data untuk masing-masing sampel
Added to glossary by
Meidy Maringka
Nov 19, 2011 15:24
12 yrs ago
2 viewers *
English term
Create or edit a run with data for each sample
English to Indonesian
Medical
Medical: Health Care
safety guide software test
Satu kalimat lepas berupa perintah untuk menjalankan uji program (perangkat lunak) pada instrumen pendeteksi.
Proposed translations
(Indonesian)
Proposed translations
2 mins
Selected
membuat atau mengedit/menyunting eksekusi data untuk masing-masing sampel
<>
Note from asker:
Saya memakai Buat dan edit/sunting eksekusi data untuk masing-masing sampel. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
43 mins
membuat atau menyunting perintah eksekusi data untuk tiap sampel
Run - Wikipedia (Computers)
1. Execution (computing), to begin operation of a computer program
2. Run command, a command used to execute a program in Microsoft Windows
1. Execution (computing), to begin operation of a computer program
2. Run command, a command used to execute a program in Microsoft Windows
Peer comment(s):
agree |
David Andersen
: "Perintah eksekusi" paling jelas untuk "run". Bagian akhir dapat diperbaiki sedikit menjadi: perintah eksekusi dengan data untuk/dari tiap sampel
9 hrs
|
terima kasih atas penjelasan lebih lanjutnya, Pak David
|
|
agree |
ErichEko ⟹⭐
: w/ David: dengan data untuk tiap sampel
21 hrs
|
1 hr
membuat atau menyunting perkembangan data yang diperoleh untuk setiap sampel
<><><><>
+1
9 hrs
Membuat atau mengedit perhitungan dengan data untuk setiap sampel
The word RUN can has the meaning of EXECUTION or CALCULATION in this context. If the program deals with numerical data, then CALCULATION will gives a more focused description than EXECUTION.
Peer comment(s):
agree |
Ferry Toar
: Karena ini perintah, mungkin lebih tepat: "Buat atau sunting..."
6 hrs
|
Something went wrong...