Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
deep sense of how things happen
Indonesian translation:
firasat yang mendalam tentang bagaimana segala sesuatunya terjadi
Added to glossary by
mockingbird (X)
Oct 4, 2006 05:21
17 yrs ago
2 viewers *
English term
deep sense of how things happen
English to Indonesian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
general
“CONSENSUS IS BOTH THE PROCESS PEOPLE GO THROUGH TO ARRIVE AT A MUTUALLY AGREED-UPON DECISION AS WELL AS THE PRODUCT OF SUCH A PROCESS
“THE LEADER WHO RETURNS TO AWARENESS-0F-PROCESS HAS A DEEP SENSE OF HOW THINGS HAPPEN. THIS LEADER HAS A SIMPLE TIME OF IT. THE SESSIONS FLOW SMOOTHLY, AND WHEN THE GROUP ENDS, THE LEADER IS STILL IN GOOD SPIRITS”
“THE LEADER WHO RETURNS TO AWARENESS-0F-PROCESS HAS A DEEP SENSE OF HOW THINGS HAPPEN. THIS LEADER HAS A SIMPLE TIME OF IT. THE SESSIONS FLOW SMOOTHLY, AND WHEN THE GROUP ENDS, THE LEADER IS STILL IN GOOD SPIRITS”
Proposed translations
(Indonesian)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
firasat yang mendalam tentang bagaimana segala sesuatunya terjadi
Bagaimana kalau diterjemahkan sbb:
firasat yang mendalam tentang bagaimana segala sesuatunya terjadi
Firasat saya mengatakan bahwa nuansa kalimat di atas cukup 'masuk' dengan konteksnya, di mana ada awareness, spirit, dll.
firasat yang mendalam tentang bagaimana segala sesuatunya terjadi
Firasat saya mengatakan bahwa nuansa kalimat di atas cukup 'masuk' dengan konteksnya, di mana ada awareness, spirit, dll.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
7 mins
pemahaman menyeluruh tentang bagaimana segalanya terjadi
deep sense=pemahaman tidak parsial atau menyeluruh bukan hanya mendalam
jadi, pemahaman yang menyeluruh tentang bagaimana segalanya terjadi
jadi, pemahaman yang menyeluruh tentang bagaimana segalanya terjadi
1 hr
kepekaan indera yang tinggi tentang semua proses yang terjadi
konteksnya tentang decision making dan leadership.
another option...
another option...
1 hr
kepekaan mendalam tentang berlangsungnya hal itu
"things" tampaknya mengacu kepada pencapaian konsensus sebagaimana dikemukakan dalam kalimat pendahulunya.
Dalam kalimat lanjutan, "has a simple time of it", "it" merujuk ke cara sang pemimpin merasakan kepekaan mendalam ini. Ia akan mudah merasakan karena ia telah kembali berpaling kepada pendekatan "awareness of process". Jika tidak, "the time will not be simple" :)
Dalam kalimat lanjutan, "has a simple time of it", "it" merujuk ke cara sang pemimpin merasakan kepekaan mendalam ini. Ia akan mudah merasakan karena ia telah kembali berpaling kepada pendekatan "awareness of process". Jika tidak, "the time will not be simple" :)
Something went wrong...