Glossary entry

English term or phrase:

charge

Indonesian translation:

gadai, gadaian

Added to glossary by ErichEko ⟹⭐
Apr 19, 2014 04:30
10 yrs ago
16 viewers *
English term

Charges

English to Indonesian Bus/Financial Finance (general) apa istilah bahasa indonesia yang tepat untuk charge dalam konteks ini?
"Charges" means all or any of the Security Interest created or expressed to be created by or pursuant to this Deed.
Proposed translations (Indonesian)
4 gadai, gadaian
2 beban
Change log

May 28, 2017 13:00: ErichEko ⟹⭐ Created KOG entry

Proposed translations

1 day 23 hrs
Selected

gadai, gadaian


charge tampaknya muncul dalam berbagai bentuk di perjanjian terkait, a.l. charges (nomina, verba), chargor, share charge, dan equitable charge. Ada baiknya menerjemahkan secara konsisten sehingga pembaca mempunyai acuan yang seragam.

√ Saya usulkan gadai untuk charges sebagai nomina. Menurut hukum perjanjian, makna suatu kata yang ditetapkan di dalam perjanjian adalah makna yang berlaku (dalam konteks ini = security interest), sekalipun ada makna lain di luar perjanjian (mis. di KBBI ada tiga makna bagi gadai) atau pun menurut pihak di luar perjanjian (mis. makna gadai menurut Perum Pegadaian).

★Dengan demikian, bisa diturunkan padanan bagi kata-kata berikut:
charges (verba): menggadai
chargor: pegadai, penyerah gadai
chargee: penggadai (perhatikan awalan), pemegang gadai
share charge: gadai saham

Catatan: menurut KBBI, barang yang digadaikan bisa disebut dengan gadai atau pun gadaian. Yang terakhir mungkin kurang pop di dunia bisnis.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 hrs

beban

imho
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search