Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
A willingness to comply with our disclosure and quarterly reporting requirement
Indonesian translation:
kesediaan memenuhi persyaratan pemberian informasi dan penyampaian laporan setiap tiga bulan
Added to glossary by
Hipyan Nopri
Sep 29, 2005 20:27
18 yrs ago
5 viewers *
English term
A willingness to comply with our disclosure and quarterly reporting requirement
English to Indonesian
Bus/Financial
Finance (general)
terms and conditions for start-up business
Confused to translate the whole text, especially for the meaning of 'disclosure'.
Proposed translations
(Indonesian)
5 +2 | kesediaan memenuhi persyaratan pemberian informasi dan penyampaian laporan setiap tiga bulan | Hipyan Nopri |
5 | Lihat dibawah | M. Laut |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
kesediaan memenuhi persyaratan pemberian informasi dan penyampaian laporan setiap tiga bulan
'disclosure' = 'pengungkapan' atau 'pemberian informasi, terutama informasi yang dirahasiakan atau sangat penting.'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanx pak Hipyan"
8 hrs
Lihat dibawah
kerelaan mengikuti pernyataan yang kami berikan dan membuat laporan sesuai yang dibutuhkan setiap masa tiga bulan sekali.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 57 mins (2005-09-30 05:24:43 GMT)
--------------------------------------------------
disclosure = pernyataan/pengumuman yang kami berikan
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 57 mins (2005-09-30 05:24:43 GMT)
--------------------------------------------------
disclosure = pernyataan/pengumuman yang kami berikan
Something went wrong...