Glossary entry

English term or phrase:

blast drive

Indonesian translation:

lemari pendingin bagas

Added to glossary by Dani Karuniawan
Jul 22, 2013 08:06
10 yrs ago
English term

blast drive

English to Indonesian Other Cinema, Film, TV, Drama dubbing
Perusahaan katering yang melayani maskapai penerbangan:

Once we have the tray full , we will put the satay into the blast drive.

Apa ya artinya 'blast drive' itu? Dari gambarnya mirip lemari penyimpan.

Thanks.
Change log

Jul 27, 2013 14:49: Dani Karuniawan Created KOG entry

Discussion

Yohanes Sutopo (asker) Jul 22, 2013:
Saat disiapkan di dapur Mas Erich... jadi setelah sate matang, disimpan dalam benda ini... semacam lemari es... agar tetap segar saat dihidangkan di pesawat sekitar keesokan harinya...
ErichEko ⟹⭐ Jul 22, 2013:
Masih di darat atau sudah mengangkasa? Mas Yohanes, benda yang ditanyakan ini terlihat:
(a) sewaktu makanan disiapkan di darat, atau
(b) saat pesawat terbang sudah mengangkasa?

Proposed translations

3 hrs
Selected

lemari pendingin bagas

Di kateglo, kata "blast freezer" dipadankan dengan "pembeku bagas".
Kata "bagas" berarti kuat dan kencang, menurut KBBI online.

Karena bentuk dan fungsinya menyerupai lemari pendingin, mungkin istilah ini dapat pula diterjemahkan dengan istilah "lemari pendingin bagas".

Istilah "lemari pendingin bagas" dibedakan dari istilah "pendingin bagas" dan "pembeku bagas".
Lemari pendingin bagas => blast drive
Pendingin bagas => blast chiller
Pembeku bagas => blast freezer
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
1 hr

Tungku jinjing

Dari konteksnya, saya menebak (ya sekedar mengira-ngira) bahwa yang dimaksudkan adalah tungku jinjing (portable furnace).
Coba saja cari portable furnace di google dan bandingkan gambarnya.
Semoga membantu.
Something went wrong...
2 hrs

lemari pendinginan, lemari pengawetan


Jawaban ini adalah tebakan mafhum (informed guess), bersandarkan pengamatan Mas Yohanes tentang bentuk bendanya ("mirip lemari penyimpan") dan sebuah proses pengawetan makanan yang disebut dengan blast chilling.

Berikut dari wikipedia:

http://en.wikipedia.org/wiki/Blast_chilling
Blast chilling is a method of cooling food quickly to a low temperature that is relatively safe from bacterial growth. Bacteria multiply fastest between +8 °C (46 °F) and +68 °C (154 °F). By reducing the temperature of cooked food from +70 °C (158 °F) to +3 °C (37 °F) or below within 90 minutes, the food is rendered safe for storage and later consumption. This method of preserving food is commonly used in food catering and, recently, in the preparation of 'instant' foods, as it ensures the safety and the quality of the food product.

Di dalam bayangan saya, lemari pendinginan yang diisi makanan sebagaimana diceritakan teks di atas akan dimasukkan ke lemari yang lebih besar atau ruangan khusus tempat pendinginan yang sebenarnya berlangsung.

Memangnya enak makan makanan dingin? Tentu saja, makanan dihangatkan dulu di oven di dalam pesawat sebelum disajikan kepada penumpang. Bisa lihat diskusinya di sini: http://www.airliners.net/aviation-forums/tech_ops/read.main/...

U/ menghindari kerancuan dengan lemari pendingin alias kulkas, mungkin bisa mencoba lemari pengawetan. Sementara itu, drive sendiri, IMHO, mungkin mengacu ke fakta bahwa lemari itu bisa disorong ke sana ke mari.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-07-22 10:19:11 GMT)
--------------------------------------------------


Lengkapnya, barangkali bisa: lemari sorong untuk pendinginan.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search