Glossary entry

English term or phrase:

non-formally and informally acquired competencies

Greek translation:

ικανότητες που αποκτήθηκαν μη-επίσημα (μη-τυπικά) και ανεπίσημα (άτυπα)

Added to glossary by d_vachliot (X)
Jul 23, 2008 09:41
15 yrs ago
English term

non-formally and informally acquired competencies

English to Greek Other Education / Pedagogy
I'm looking for the difference between non-formally and informally... and a translation in Greek...
Change log

Jul 30, 2008 06:40: d_vachliot (X) Created KOG entry

Discussion

d_vachliot (X) Jul 23, 2008:
Η Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έχει νομική ισχύ, δεν έχει;
Spiros Doikas Jul 23, 2008:
Για τη διαφορά πρέπει να θέσεις ερώτημα English monolingual ή Ελληνικό μονόγλωσσο

Proposed translations

+1
59 mins
Selected

γνώσεις που αποκτήθηκαν μη-επίσημα και ανεπίσημα

Σύμφωνα με την Επίσημη Εφημερίδα των Ε.Κ.:

formal learning: επίσημη εκπαίδευση, η εκπαίδευση σε αναγνωρισμένα ιδρύματα με αναγνωρισμένους τίτλους

non-formal learning: μη-επίσημη, εκτός κυρίων δομών εκπαίδευσης - μη αναγνωρισμένοι τίτλοι

informal: ανεπίσημη, η μάθηση ως φυσική συνέπεια της καθημερινής ζωή.

http://tinyurl.com/5ajxua

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-23 10:42:30 GMT)
--------------------------------------------------

C 177/5

Δες την πρώτη υποσημείωση της δεύτερης σελίδας.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-07-23 13:44:05 GMT)
--------------------------------------------------

"Whether obtained, formally, non-formally or informally (1), this
knowledge and these competencies ..."
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...

"Οι εν λόγω γνώσεις και ικανότητες, είτε έχουν αποκτηθεί με επίσημο, μη-επίσημο ή ανεπίσημο τρόπο..."
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2008-07-24 17:54:10 GMT)
--------------------------------------------------

Φυσικά και λέγονται και τυπικές (formal), μη τυπικές (non formal) και άτυπες (informal) ικανότητες. Απλά παραπάνω έδωσα τις επίσημες αναφορές που βρήκα και τις ουσιαστικές διαφορές μεταξύ των τριών.
Peer comment(s):

agree Danae Lucia Ferri
1 hr
Σ' ευχαριστώ, Δανάη :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Σ'ευχαριστώ Δημήτρη, δίστασα μεταξύ του μη τυπικά/άτυπα και του μη επίσημα/ανεπίσημα, αλλά επειδή πρόκειται για κοινοτικό κείμενο, ο τελευταίος φαίνεται να επικρατεί στην κοινοτική ορολογία."
+8
3 mins

ικανότητες/δεξιότητες που έχουν αποκτηθεί μη τυπικά ή άτυπα

Note from asker:
Σ'ευχαριστώ πολύ Σπύρο, κάτι τέτοιο σκεφτόμουν κι εγώ, αλλά η διαφορά μεταξύ του "μη τυπικά" και του "άτυπα"...;
Peer comment(s):

agree grigorios (X)
18 mins
agree Andras Mohay (X) : "ικανότητες..." (δεξιότητες μάλλον skills)
2 hrs
agree Vicky Papaprodromou
2 hrs
agree Evi Prokopi (X)
3 hrs
agree Eleni Makantani
3 hrs
agree Evgenia Jung (X)
6 hrs
agree Anastasia Giagopoulou
19 hrs
agree aggelpan
2 days 4 hrs
Something went wrong...
+1
37 mins

ικανότητες που αποκτήθηκαν άτυπα και ανεπίσημα

non-formal: μη-συμβατικός, μη-επίσημος.
informal: άτυπος – αυτός που δεν εμπίπτει στους νομικούς τύπους, στα νόμιμα.

Αυτή η ορολογία χρησιμοποιείται στην Ε.Ε.
Example sentence:

όσον αφορά κοινές ευρωπαϊκές αρχές για τον προσδιορισµό και την επικύρωση των ανεπίσηµων και άτυπων µορφών µάθησης

των αποτελεσμάτων μάθησης που αποκτώνται με άτυπες και ανεπίσημες μεθόδους,

Peer comment(s):

agree Danae Lucia Ferri
1 hr
Ευχαριστώ.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search