Glossary entry

English term or phrase:

cross rib / rods

French translation:

couple transversal et nervures

Added to glossary by Drmanu49
Feb 7, 2007 08:44
17 yrs ago
1 viewer *
English term

cross rib / rods

English to French Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime Kayak
Toujours le montage d'un kayak.
Contexte : "The green longitudinal rods are each marked with 4 pairs of green tape bands. These indicate the approximate position of the ***cross ribs***. Clip a small ***cross rib*** onto the longitudinal rods onto the two green rods, in between the bow end pair of green tape bands."
Les photos me montrent des structures de forme "trapézoïdale" qui donnent la forme voulue de l'embarcation. Plus larges pour la partie centrale et plus étroites vers la proue et la poupe. J'ai trouvé "couple transversal" ! J'ai comme un sérieux doute d'autant que je ne suis pas une spécialiste en la matière.
Par la même occasion, j'ai traduit "rods" par baguettes (pour baguettes longitudinales et baguettes de pont). Est-ce correct ?
Merci à tous et bonne journée !
Proposed translations (French)
4 couple transversal et nervures
5 membrure/ longeron
4 nervures /longerons

Proposed translations

1 hr
Selected

couple transversal et nervures

Une fois ceux ci ajustés d'équerre (de manière axiale et longitudinale) je pourrais enfin passer à la construction de la coque du canoë. Les couples sont ...
arno.canoe.over-blog.com/archive-12-2005.html - 14k

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-07 11:42:30 GMT)
--------------------------------------------------

Ensemble, la quille et les couples donnent de la rigidité et de la ... Ils sont répartis à intervalles réguliers sur la quille (dans l'axe transversal). ...
www.ccg-gcc.gc.ca/sar/nsm-msn/ichapter_05_f.htm - 109k -

Des pièces courbées appelées couples montent de la quille au plat-bord. ... sont répartis à intervalles réguliers sur la quille (dans l'axe transversal). ...
www.coast-guard.gc.ca/sar/nsm-msn/ichapter_05_f.htm - 111k

mais aussi BAU

Bau : sur un bateau, pièce de charpente transversale placée à une certaine ... Sur un kayak ou un canoë, le bouchain désigne plus globalement le flanc ...
babel.lexilogos.com/fluvial/b.htm - 158k





--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-07 11:43:23 GMT)
--------------------------------------------------

13 deckbeams sont chevillés et fixés aux plats-bords, faisant de la plate-forme la partie la plus forte du kayak. Il y a environ de 20 nervures dans ce ...
www.w10.ca/kayakdemer/docs/mark_rogers_skin_on_frame.doc -
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous ! Ce n'est pas toujours facile de trouver le mot juste lorsqu'on n'est pas spécialiste."
58 mins

nervures /longerons

*
Peer comment(s):

neutral Drmanu49 : Un longeron serait dans l'axe il me semble ? Il me semblait qu'un longeron s'étendait sur l'ensemble de la structure ?
1 hr
longerons était la traduction du second terme (logitudinal rods)
Something went wrong...
2 hrs

membrure/ longeron

guide des termes de marine français anglais (Le Chasse marée)
Peer comment(s):

neutral Drmanu49 : Jean-Pierre, il me semblait qu'un longeron s'étendait sur l'ensemble de la structure ?
4 mins
oui ceci étant j'ai proposé la trad des 2 termes et Rod peut se traduire par longeron.Sur un voilier bois cette pièce se nomme une serre-bauquière.Votre remarque se justifie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search