Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lobby crane
French translation:
grue de lobby / de hall
Added to glossary by
Sylvie LE BRAS
Apr 1, 2011 18:53
13 yrs ago
English term
lobby crane
English to French
Other
Names (personal, company)
allocution
Those of you who’ve been involved in the industry, have you ever been in a hotel environment where there was to be a presentation that night?
Et avez-vous vu les personnes attendre dans le hall ?
They're called ***lobby cranes***.
Explication: A *** Lobby Crane *** is someone who stands outside a Business Opportunity Meeting.
merci
Et avez-vous vu les personnes attendre dans le hall ?
They're called ***lobby cranes***.
Explication: A *** Lobby Crane *** is someone who stands outside a Business Opportunity Meeting.
merci
Proposed translations
(French)
3 | grue de lobby / de hall | Beila Goldberg |
Proposed translations
1 hr
Selected
grue de lobby / de hall
Ils font partie de la foule que draine l'événement dans le but de le rendre plus important et d'en assurer le succès.
Ils font le pied de grue en attendant de pouvoir entrer.
Une suggestion car je ne vois pas d'expression semblable en français.
Comme "lobby" est fort utilisé en français pour les hôtels, c'est plus une question de style de choisir entre "lobby" et sa traduction française (hall étant à l'origine un mot anglais mais entré dans la langue française).
Ils font le pied de grue en attendant de pouvoir entrer.
Une suggestion car je ne vois pas d'expression semblable en français.
Comme "lobby" est fort utilisé en français pour les hôtels, c'est plus une question de style de choisir entre "lobby" et sa traduction française (hall étant à l'origine un mot anglais mais entré dans la langue française).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, Beila. Une traduction littérale m'apparaissait improbable mais si, vous avez raison !"
Something went wrong...