Glossary entry

English term or phrase:

premises

French translation:

Préambule

Added to glossary by Amaury de Cizancourt
Sep 15, 2013 05:35
10 yrs ago
18 viewers *
English term

premises

English to French Law/Patents Law: Contract(s)
This Agreement cancels and supersedes all prior negotiations and understandings between the parties relating to the Picture and contains all of the terms, covenants, conditions, representations and warranties of the parties hereto in the premises
Change log

Sep 25, 2013 16:23: Amaury de Cizancourt Created KOG entry

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

Préambule

Le pluriel de premises porte peut-être à confusion, puisqu'il s'agirait dès lors de "bureaux", mais le singulier (premise) correspond bien à prémisse, prologue ou préambule.
Peer comment(s):

agree Carole Salas
3 hrs
Merci
agree Germaine : les parties aux présentes, identifiées dans le préambule
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
7 hrs

le préalable, les clauses liminaires

au pluriel (selon Harrap's et Termiuml)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search