Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
subject, however, to concessionaire\'s requirements
French translation:
soumis, cependant, aux exigences (conditions) du concessionnaire
Added to glossary by
Alexandre Tissot
Jan 15, 2013 15:40
11 yrs ago
English term
subject, however, to concessionaire's requirements
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
Exclusive booking agreement
Bonjour,
Je traduis un contrat d'exclusivité visant à embaucher un artiste.
Contexte :
"PRODUCER shall have the exclusive right to sell souvenir programs, ballet books, photographs, records and any and all types of merchandise including, but not limited to, articles of clothing (i.e. T-shirts, hats, etc.), posters, stickers, etc., on the premises of the place(s) of performance without any participation in the proceeds by PURCHASER subject, however, to concessionaire's requirements, if any."
Des bénéfices "soumis aux exigences du concessionnaire" ? Est-ce bien cela ?
Merci beaucoup !
Je traduis un contrat d'exclusivité visant à embaucher un artiste.
Contexte :
"PRODUCER shall have the exclusive right to sell souvenir programs, ballet books, photographs, records and any and all types of merchandise including, but not limited to, articles of clothing (i.e. T-shirts, hats, etc.), posters, stickers, etc., on the premises of the place(s) of performance without any participation in the proceeds by PURCHASER subject, however, to concessionaire's requirements, if any."
Des bénéfices "soumis aux exigences du concessionnaire" ? Est-ce bien cela ?
Merci beaucoup !
Proposed translations
(French)
3 +5 | soumis, cependant, aux exigences (conditions) du concessionnaire | GILLES MEUNIER |
Proposed translations
+5
39 mins
Selected
soumis, cependant, aux exigences (conditions) du concessionnaire
-
Note from asker:
Merci, Gilles. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, Gilles !"
Something went wrong...