Glossary entry

English term or phrase:

(editor) at large

French translation:

journaliste indépendant

Added to glossary by Irène Guinez
Dec 16, 2011 11:02
12 yrs ago
8 viewers *
English term

(editor) at large

English to French Other Journalism digital Wine award
XXXXXXXXXXXX MW is an internationally respected wine writer, taster, public speaker, educator and photographer with more than 25 awards to his name. He is the wine editor at large of Off Licence News,
Change log

Dec 16, 2011 12:42: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "Wine / Oenology / Viticulture" to "Journalism"

Proposed translations

+1
52 mins
Selected

journaliste indépendant

"An Editor-at-Large is a journalist who contributes content to a publication.

Unlike an editor who works on a publication from day-to-day and is hands on, an editor-at-large will contribute content on a regular or semi-regular basis and will have less of a say on a specific field such as layout, pictures or the publication’s direction.

However, unlike a writer, they are allowed their own preferences in the content they have to generate and don’t always have to pitch their ideas to the main editor. Though they are still subject to the direction and oversight of chief editors and executive editors, they frequently come up with ideas for other writers to research and write. "At large" means the editor has no specific assignments, but rather works on whatever interests them."
http://en.wikipedia.org/wiki/Editor-at-Large


Peer comment(s):

agree Maya M Fourioti
20 hrs
merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
1 hr

chroniqueur

* ou pigiste?
Something went wrong...
4 hrs

chroniqueur Vins

en charge de la chronique "Vins" (comme on a chroniqueur mode, chroniqueur cinéma...)
Something went wrong...
11 hrs

"rédacteur-en-chef général"

suggestion!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search