Glossary entry

English term or phrase:

left lateral, strike-slip fault

French translation:

faille décrochante, latérale gauche

Added to glossary by Thierry Darlis
Nov 16, 2013 09:01
10 yrs ago
1 viewer *
English term

left lateral, strike-slip fault

English to French Other Geology
The two major, left lateral, strike-slip fault systems, which traverse Hispaniola in an approximate east-west direction, are the Enriquillo-Plaintain Garden (EPGFZE) along the southern part and the Septentrional (SFZ) along the north (Mann et al., 1995)..
Proposed translations (French)
4 +3 faille décrochante, latérale gauche

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

faille décrochante, latérale gauche



--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2013-11-16 09:06:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.geologie.ens.fr/~vigny/failles-anime.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-11-16 09:07:23 GMT)
--------------------------------------------------

ou faille décrochante senestre

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-11-16 09:08:25 GMT)
--------------------------------------------------

3] Faille décrochante (Strike-slip Fault)
Dans le cas d'une faille décrochante, le mouvement entre les blocs de par et d'autre de la faille est horizontal. Si comme dans l'animation le bloc de droite part vers la gauche (par rapport à l'autre bloc), la faille est dite senestre (et dextre dans le cas inverse). Ce mouvement est créé par des forces de cisaillement.
In a strike-slip fault, the movement of blocks along a fault is horizontal. If the block on the far side of the fault moves to the left, as shown in this animation, the fault is called left-lateral. If the block on the far side moves to the right, the fault is called right-lateral. The fault motion of a strike-slip fault is caused by shearing forces. [Other names: transcurrent fault, lateral fault, tear fault or wrench fault]
Peer comment(s):

agree ISABELLE BELPOIS : Oui pour "faille décrochante senestre" (selon l'expression consacrée + traduction moins littérale)
10 mins
Je suis tout à fait d'accord Isabelle. Merci et bon week-end !
agree florence metzger
17 mins
Merci Florence !
agree HERBET Abel : yes
5 hrs
Merci Abel !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search