Glossary entry

English term or phrase:

Always take the high road

French translation:

Adoptez toujours le comportement le moins blessant possible

Added to glossary by Michel A.
May 9, 2004 10:37
20 yrs ago
1 viewer *
English term

Always take the high road

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Dans ce contexte interviews accordées par des juges à des journalistes
Il est tentant de relever les erreurs commises par d’autres, et ceci tout particulièrement dans un contexte où vous essayez d’assurer l’interviewer que vous ne commettrez pas la même erreur.
Laissez à l’INTERVIEWER la responsabilité de relever des erreurs commises par d’autres.
Always take the high road, sans, toutefois, adopter un ton de “faiseur de sermons.”
merci

Discussion

Hacene May 9, 2004:
this is not really helpful as the only segment in English is the one you were not able to find the right translation for, could you give us the sentences in the original. Thank you

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

Adoptez toujours le comportement le moins blessant possible

"to take the high road" signifie adopter le comportement le plus juste/moral ou le moins blessant vis à vis d'autrui.
Peer comment(s):

agree chaplin : ou attitude
26 mins
agree Carlos Vidosa
1 hr
agree NancyLynn
2 hrs
agree CHENOUMI (X) : Alas, that high road is not often 'taken' . :-)
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Toda raba ve lehitrahot"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search