Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
commencing 6th and 17th October
French translation:
les semaines des 6 et 17 octobre
Added to glossary by
FX Fraipont (X)
Sep 26, 2014 22:51
9 yrs ago
English term
commencing 6th and 17th October
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Bonsoir à tous,
Une entreprise met au point un nouveau projet pour maximiser ses bénéfices. Elle cherche également à déployer le projet dans ses filiales à l'étranger :
"We are very excited to announce that Project XXX is rolling out to the UK and Sweden with a kick off during weeks commencing 6th and 17th October."
"[...] avec un lancement prévu à compter du 6 et 17 octobre." ? "à compter du 6 jusqu'au 17 octobre" ? (idée de planning qui s'étale de telle date à telle date).
En voyant le planning ci-dessous j'ai un doute (sachant que le 17 octobre est un vendredi et non un lundi...)
"Kick Off Agenda:6th October
Kick off presentation
7th to 9th October
Learning Camp
13th to 16th October"
Qu'en pensez-vous ?
Merci
Une entreprise met au point un nouveau projet pour maximiser ses bénéfices. Elle cherche également à déployer le projet dans ses filiales à l'étranger :
"We are very excited to announce that Project XXX is rolling out to the UK and Sweden with a kick off during weeks commencing 6th and 17th October."
"[...] avec un lancement prévu à compter du 6 et 17 octobre." ? "à compter du 6 jusqu'au 17 octobre" ? (idée de planning qui s'étale de telle date à telle date).
En voyant le planning ci-dessous j'ai un doute (sachant que le 17 octobre est un vendredi et non un lundi...)
"Kick Off Agenda:6th October
Kick off presentation
7th to 9th October
Learning Camp
13th to 16th October"
Qu'en pensez-vous ?
Merci
Proposed translations
(French)
4 +4 | les semaines des 6 et 17 octobre | FX Fraipont (X) |
Change log
Oct 10, 2014 04:58: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
+4
8 hrs
Selected
les semaines des 6 et 17 octobre
..
Peer comment(s):
agree |
Mireille BOULANGER
11 mins
|
merci!
|
|
agree |
Tony M
: That's literally what it says, except that the second date is wrong!
32 mins
|
merci!
|
|
agree |
Annie Rigler
1 hr
|
merci!
|
|
agree |
Antonella Perrone
: soit il y a une erreur et c'est 6 et 13, soit le kick off en UK commence le 6 et celui en Suède le 17 (?)
2 hrs
|
merci - je crois effectivement que ce sont deux lancements distincts à deux dates différentes
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
To me, this 2-week kick-off period simply comprises a presentation in the first week and a camp in the second week.
@Tony, j'ai effectivement pensé au fait que la semaine se poursuive jusqu'au 24, ce qui faciliterait grandement les choses ici. Je crois qu'il va falloir éclaircir tout cela avec le client pour en avoir le cœur net...
Bon, le 17 octobre étant un vendredi, il y a probablement un problème à ce niveau-là mais, pour moi, il y a deux campagnes, l'une dans un pays, l'autre dans l'autre, commençant à une semaine d'intervalle
What you seem in fact to have is a simple typo (which you will therefore need to check with your customer!) — it seems to me that the '17' is merely a typo for '13' (= a Monday), in which case everything woulld fall into place properly.
I suspect this might be just a left-over from editing, with the writer originally saying "between 6 and 17 October" and then changing their mind to "the weeks commencing..." but forgetting to correct the second date accordingly.