Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sticks and stones can break my bones, but names can never hurt me
French translation:
Les chiens aboient, la caravane passe
Added to glossary by
Anne Bonew (X)
Apr 8, 2008 08:20
16 yrs ago
1 viewer *
English term
sticks and stones can break my bones, but names can never hurt me
English to French
Art/Literary
Folklore
Je comprends le sens, mais si quelqu'un connaissait une expression/comptine équivalente en Français, cela serait formidable.
Proposed translations
(French)
3 +7 | La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe | Sokratis VAVILIS |
Proposed translations
+7
18 mins
Selected
La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe
on peut me faire du mal en me frappant avec un bâton ou en me jetant des pierres, mais on ne pas me faire du mal avec des mots, des insultes.
http://tinyurl.com/6h6fnt
« les coups blessent, pas les mots »
http://www.encyclopedie.snyke.com/articles/semantique_genera...
ou bien:
La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe.
(La calomnie la plus vile ne peut ternir une réputation sans tache.)
http://learnspanish.elanguageschool.net/mod/resource/view.ph...
--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2008-04-08 08:40:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/4ohmm7
--------------------------------------------------
Note added at 31 minutes (2008-04-08 08:52:01 GMT)
--------------------------------------------------
ou bien on peut également dire: bâtons et pierres peuvent me briser les os, mais les insultes ne me blessent pas
http://tinyurl.com/6h6fnt
« les coups blessent, pas les mots »
http://www.encyclopedie.snyke.com/articles/semantique_genera...
ou bien:
La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe.
(La calomnie la plus vile ne peut ternir une réputation sans tache.)
http://learnspanish.elanguageschool.net/mod/resource/view.ph...
--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2008-04-08 08:40:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/4ohmm7
--------------------------------------------------
Note added at 31 minutes (2008-04-08 08:52:01 GMT)
--------------------------------------------------
ou bien on peut également dire: bâtons et pierres peuvent me briser les os, mais les insultes ne me blessent pas
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""Les coups blessent, les mots pas" me semble convenir le mieux. Entretemps, j'ai également pensé à "Les chiens aboient la caravane passe" qui collerait très bien aussi. Merci pour toute votre énergie."
Something went wrong...