Glossary entry

English term or phrase:

body

French translation:

corps

Added to glossary by Carole Pinto
Dec 20, 2017 11:57
6 yrs ago
English term

body

English to French Tech/Engineering Engineering: Industrial Logiciel de composants mecaniques
Bonjour,

Je relis une traduction de projet de logiciel traitant de l'analyse et du contrôle de composants mécaniques dans un environnement industriel.
Il est question ici de "Simulation de mouvement basée sur le temps".
J'ai toujours beaucoup de mal à traduire le terme "body dans un contexte industriel et je tenais à vérifier si le terme "corps de l'assemblage" est correct dans ce contexte.

Voici plus de contexte:

Time-based Motion Simulation
Time-based motion analysis is a method of evaluating the physics of assembly motion where components move over a set period of time.
It adds true physicality to assembly movements – using gravity, friction and mass, it calculates the body, joint forces and motions under both external (environment) and internal (motors, springs, etc.) loads.

Merci de vos suggestions!
Proposed translations (French)
3 +2 corps

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

corps

une suggestion...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
30 mins
merci
agree HERBET Abel : Oui
42 mins
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search