Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
common measurement and energy pulsing pin-out
French translation:
le seul connecteur rassemblant à la fois les branchements...
Added to glossary by
Lucile Lunde
Jul 9, 2006 05:53
17 yrs ago
English term
common measurement and energy pulsing pin-out
English to French
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
The following sentence is part of the description of a power meter:
The connector with common measurement and energy pulsing pin-out reduces installation costs for retrofit applications.
The connector with common measurement and energy pulsing pin-out reduces installation costs for retrofit applications.
Proposed translations
(French)
1 +2 | le seul connecteur rassemblant à la fois les branchements... | Tony M |
Proposed translations
+2
47 mins
English term (edited):
connector with common measurement and energy pulsing pin-out
Selected
le seul connecteur rassemblant à la fois les branchements...
mesure et impulsion d'énergie
I'm not a native, so can only offer this as a preliminary suggestion.
Technically, the key point is that both 'measurement' and 'energy pulsing' are achieved using (different!) pins on the same connector (thus only one connector instead of 2 needs to be fitted in the case of retro-fit use)
I don't think 'pin-out' is particularly significant here, in fact it actually seems as if it is being misused; unless they really do mean that the two function share NOT ONLY the same connector, BUT ALSO actually the same PINS! (i.e. pin 1 for example is used for 1 function in 'measurement' mode, and a different function in 'energy pulsing' mode --- this is technically feasible, but I think less likely, which is why I suggest leaving out the 'pin-out' aspect.
To be sure, it really would need more overall context, both about the actual equipment involved, how it functions, and also, the author's intention -- were they being sloppy in their use of the language, or extremely precise?
I hope that's some help!
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2006-07-09 06:44:00 GMT)
--------------------------------------------------
Perhaps better: ...des mesures et de l'impulsion d'énergie
I'm not a native, so can only offer this as a preliminary suggestion.
Technically, the key point is that both 'measurement' and 'energy pulsing' are achieved using (different!) pins on the same connector (thus only one connector instead of 2 needs to be fitted in the case of retro-fit use)
I don't think 'pin-out' is particularly significant here, in fact it actually seems as if it is being misused; unless they really do mean that the two function share NOT ONLY the same connector, BUT ALSO actually the same PINS! (i.e. pin 1 for example is used for 1 function in 'measurement' mode, and a different function in 'energy pulsing' mode --- this is technically feasible, but I think less likely, which is why I suggest leaving out the 'pin-out' aspect.
To be sure, it really would need more overall context, both about the actual equipment involved, how it functions, and also, the author's intention -- were they being sloppy in their use of the language, or extremely precise?
I hope that's some help!
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2006-07-09 06:44:00 GMT)
--------------------------------------------------
Perhaps better: ...des mesures et de l'impulsion d'énergie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup pour votre aide à tous !"
Something went wrong...