Glossary entry

English term or phrase:

biggest star-making phenomenon

French translation:

plus grandes usines à stars de

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-17 13:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 13, 2009 21:03
14 yrs ago
English term

biggest star-making phenomenon

English to French Other Cinema, Film, TV, Drama
"She’d become a TV star. This television series was one of the biggest star-making phenomenons in the history of British Television."
Quelqu'un peut m'aider ? Merci !
Change log

Aug 17, 2009 18:00: Expert sworn translation translator English French Traducteur assermenté Anglais Français Italien changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "biggest star-making phenomenon"" to ""une des plus grandes usines à star de toute l'histoire de la télévision britannique""

Proposed translations

+4
17 mins
Selected

une des plus grandes usines à star de toute l'histoire de la télévision britannique

une usine à star traduit bien l'intensité du phénomène
Peer comment(s):

agree Stéphanie Soudais : J'aime bien l'idée d'usine. Je mettrais "star" au pluriel
9 hrs
agree kashew : Perfect
9 hrs
agree Catherine Siné : et "une des plus phénoménales usines à stars" ?
11 hrs
agree George C.
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
+1
51 mins

(une) des plus importantes pépinières de stars

-
Peer comment(s):

agree jean-jacques alexandre
8 hrs
Merci!
Something went wrong...
5 hrs

un des plus grands phénomènes de fabrication de stars sur mesure

Autre alternative...
Peer comment(s):

neutral Stéphanie Soudais : Il me semble que l'idée de "sur mesure" ne figure pas en anglais
4 hrs
Something went wrong...
9 hrs

Cette série télévisée s'est avérée ....

être l'un des phénomènes ayant donné/qui ont donné le jour aux plus grandes stars de l'histoire de...

I really believe that "biggest" refers to "stars" here and not "phenomenons". Would make more sense!
Something went wrong...
17 hrs

un des plus formidables tremplins du vedettariat

Une suggestion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search