Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"Business as Unusual"
French translation:
méthodes d'entreprise innovantes
Added to glossary by
Luisa Moura Almeida
Nov 22, 2006 13:54
17 yrs ago
2 viewers *
English term
"Business as Unusual"
English to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Je ne parviens pas à trouver un tournure adéquate en français.
Auriez-vous des suggestions ?
Merci par avance.
Auriez-vous des suggestions ?
Merci par avance.
Proposed translations
(French)
3 +1 | méthodes d'entreprise innovantes | Luisa Moura Almeida |
3 +1 | Du nouveau dans les affaires ! | iol |
3 | " Affaires extraordinaires " | Anne Marie B |
3 | Notre quotidien : l'innovation | Vincent SOUBRIE |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
méthodes d'entreprise innovantes
c'est une idée :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
" Affaires extraordinaires "
Je comprends plutôt le terme « business » dans le sens de faire des affaires. La formule de « business as unusual » s’oppose selon loi au « business as usual » formulation très souvent utilisée chez les anglo-saxons et les américains pour désigner les affaires courantes d’une entreprise. Dans cette ligne de pensées on pourrait également inscrire « Faire des affaires de façon inusitée » ou « Affaires inusitées ».
Bonne chance!
Bonne chance!
1 hr
Notre quotidien : l'innovation
en opposition à "business as usual"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-22 15:38:45 GMT)
--------------------------------------------------
ça me semble pas mal dans le cas d'un doc marketing, site Internet.
Pê pas adapté dans le cas d'un document plus formel
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-22 15:38:45 GMT)
--------------------------------------------------
ça me semble pas mal dans le cas d'un doc marketing, site Internet.
Pê pas adapté dans le cas d'un document plus formel
+1
3 hrs
Du nouveau dans les affaires !
Autre suggestion...Qui peut faire référence" à de nouvelles méthodes comme à un autre genre d'affaires...
Discussion