Glossary entry

Engels term or phrase:

cancel out

Nederlands translation:

verrekenen

Added to glossary by m_temmer
Jan 12, 2006 07:57
18 yrs ago
Engels term

cancel out

Engels naar Nederlands Marktbewerking Zaken / handel (algemeen)
De tekst gaat over een soort abonnement dat wordt opgezegd.

Of course there will be no charge and we will cancel out any currently outstanding invoices.

Hoe moet ik cancel out hier interpreteren?
Alvast bedankt!

Proposed translations

+4
8 min
Selected

verrekenen

is mijn spontane inval ondanks dat het opzeggen zelf blijkbaar gratis is (daar moet je ze toch wel erg dankbaar voor zijn!)
Peer comment(s):

agree Jan Willem van Dormolen (X) : Waarom dankbaar? Het is toch eigenlijk te gek voor woorden dat je soms moet betalen om een dienst op te zeggen? M.a.w.: betalen om iets niet geleverd te krijgen? Of was je ironisch? Maar je antwoord is helemaal goed.
19 min
agree Dirk Wouters
34 min
agree roeland : verrekenen lijkt correct, eventueel kan "compenseren" ook.
2 uren
agree Hester Eymers
3 uren
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt allemaal!"
9 min

verrekenen

verrekenen, herberekenen tot de datum van opzegging
Something went wrong...
5 uren

verrekenen

teniet gedaan, geschrapt.
Something went wrong...
11 uren

annuleren

lijkt mij hier toch beter dan verrekenen...
om niet te zeggen plezieriger
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search