Glossary entry (derived from question below)
Jan 12, 2006 07:57
18 yrs ago
Engels term
cancel out
Engels naar Nederlands
Marktbewerking
Zaken / handel (algemeen)
De tekst gaat over een soort abonnement dat wordt opgezegd.
Of course there will be no charge and we will cancel out any currently outstanding invoices.
Hoe moet ik cancel out hier interpreteren?
Alvast bedankt!
Of course there will be no charge and we will cancel out any currently outstanding invoices.
Hoe moet ik cancel out hier interpreteren?
Alvast bedankt!
Proposed translations
(Nederlands)
3 +4 | verrekenen | Harry Borsje |
4 | verrekenen | Mariette van Heteren |
4 | verrekenen | lenstra |
3 | annuleren | vic voskuil |
Proposed translations
+4
8 min
Selected
verrekenen
is mijn spontane inval ondanks dat het opzeggen zelf blijkbaar gratis is (daar moet je ze toch wel erg dankbaar voor zijn!)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt allemaal!"
9 min
verrekenen
verrekenen, herberekenen tot de datum van opzegging
5 uren
verrekenen
teniet gedaan, geschrapt.
11 uren
annuleren
lijkt mij hier toch beter dan verrekenen...
om niet te zeggen plezieriger
om niet te zeggen plezieriger
Something went wrong...