Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
„earn and burn cycle”
Czech translation:
získávání a utrácení bodů
Added to glossary by
Ales Horak
Feb 19, 2012 10:11
12 yrs ago
2 viewers *
English term
„earn and burn cycle”
English to Czech
Bus/Financial
Retail
We aim to keep customers continously in the „earn and burn cycle” to experience reward.
Vím asi, o co se jedná, získávání a utrácení bodů, ale z celé věty se nemůžu nějak vymotat, díky za nápady formulace.
Vím asi, o co se jedná, získávání a utrácení bodů, ale z celé věty se nemůžu nějak vymotat, díky za nápady formulace.
Proposed translations
(Czech)
4 +2 | získávání a utrácení bodů | Petr Kedzior |
3 +1 | neustále získávat a utrácet | Jiri Farkac |
3 | koloběh vydělávání a bezstarostného utrácení | jankaisler |
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
získávání a utrácení bodů
"Snažíme se, aby zákazníci neustále získávali a utráceli body, a odnášeli si tak ze systému odměn pozitivní zkušenost (zážitek)."
Note from asker:
díky! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "díky, volím i za radu s celou větou"
+1
11 mins
neustále získávat a utrácet
Naším cílem je, aby zákazníci neustále (cyklicky) získávali a utráceli body, a měli tak nárok na odměnu.
Pokud jde tedy o body a ne o peníze.
Pokud jde tedy o body a ne o peníze.
Note from asker:
díky! |
2 hrs
koloběh vydělávání a bezstarostného utrácení
nenakupuje se jen za body - ty by stačily na málo ...
Chceme, aby si zákazníci užívali radost z koloběhu vydělávání a bezstarostného utrácení.
Chceme, aby si zákazníci užívali radost z koloběhu vydělávání a bezstarostného utrácení.
Something went wrong...