Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bridge day
Czech translation:
prodloužený víkend / zvláštní den volna
Added to glossary by
Jiri Lonsky
Oct 4, 2012 15:55
11 yrs ago
1 viewer *
English term
bridge day
English to Czech
Science
Management
We are very close and as an incentive to reach this goal, the XY has decided to grant a bridge day
Proposed translations
(Czech)
3 | prodloužený víkend / zvláštní den volna | Jiri Lonsky |
3 | ředitelské volno | Sarka Rubkova |
Change log
Oct 11, 2012 22:30: Jiri Lonsky Created KOG entry
Proposed translations
6 mins
Selected
prodloužený víkend / zvláštní den volna
viz:
Further, in many nations, when a lone holiday occurs on a Tuesday or a Thursday, the gap between that day and the weekend may also be designated as a holiday, or set to be a movable or floating holiday, or indeed work/school may be avoided by consensus unofficially. This is typically referred to by a phrase involving "bridge" in most languages.
Further, in many nations, when a lone holiday occurs on a Tuesday or a Thursday, the gap between that day and the weekend may also be designated as a holiday, or set to be a movable or floating holiday, or indeed work/school may be avoided by consensus unofficially. This is typically referred to by a phrase involving "bridge" in most languages.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 hrs
ředitelské volno
znám to pod tímto názvem
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-10-05 06:42:38 GMT)
--------------------------------------------------
Sice se používá převážně ve školství, ale myslím si, že to je pro všechny pochopitelné
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-10-05 06:42:38 GMT)
--------------------------------------------------
Sice se používá převážně ve školství, ale myslím si, že to je pro všechny pochopitelné
Something went wrong...