Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
24/7 basis
Croatian translation:
uvijek i u svako doba
Added to glossary by
Sasa Kalcik
Apr 26, 2014 13:17
10 yrs ago
10 viewers *
English term
24/7 basis
English to Croatian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Parties should be able to log complaints and disputes on a 24/7 basis.
Dali imamo neki lijep (i kratak) način na koji smo počeli prevoditi ovih 24 sata dnevno/7 dana tjedno?
Ništa mi ne pada na pamet.
Puno hvala!
Dali imamo neki lijep (i kratak) način na koji smo počeli prevoditi ovih 24 sata dnevno/7 dana tjedno?
Ništa mi ne pada na pamet.
Puno hvala!
Proposed translations
(Croatian)
4 | uvijek i u svako vrijeme | Ratko Rebic |
4 | cjelodnevno, sedam dana u tjednu ili tijekom cijelog dana i tjedna | LogosART |
Proposed translations
13 mins
Selected
uvijek i u svako vrijeme
Mislim da to dobro prolazi.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days41 mins (2014-04-28 13:58:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
/Slažem se s vama. To je još bolji izraz!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days41 mins (2014-04-28 13:58:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
/Slažem se s vama. To je još bolji izraz!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!
Koristit ću uvijek i u svako doba."
1 day 8 hrs
cjelodnevno, sedam dana u tjednu ili tijekom cijelog dana i tjedna
24/7 Abbreviation for round-the-clock availability, implying that the service is available 24 hours a day, 7 days a week.
cjelodnevni adj whole-day, round-the-clock
EXAMPLE
Raspolažemo sa 10 postelja i 5 medicinskih sestara koje rade na zbrinjavanju pacijenta cjelodnevno sedam dana u tjednu.
http://www.dzotocac.hr/stacionar.html
cjelodnevni adj whole-day, round-the-clock
EXAMPLE
Raspolažemo sa 10 postelja i 5 medicinskih sestara koje rade na zbrinjavanju pacijenta cjelodnevno sedam dana u tjednu.
http://www.dzotocac.hr/stacionar.html
Discussion