Glossary entry

Dutch term or phrase:

bijvoer

French translation:

approchage

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-10-03 13:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 29, 2014 16:47
9 yrs ago
Dutch term

bijvoer

Dutch to French Law/Patents Transport / Transportation / Shipping New Belgian Navigation code
Je ne trouve aucune traduction du terme "bijvoer". Voici quelques-unes des phrases concernées :

"De goederen moeten worden neergelegd door de leverancier op de door of namens de zeevervoerder aangeduide plaats of binnen de perimeter van het schip. De “perimeter” is de ruimte begrensd door de voor- en achterzijde van het schip enerzijds, de diepte van de loods anderzijds. De bijvoer op kaaien zonder loodsen bedraagt nooit meer dan 120 meter. In Luik I, Deel I, punt A.2.1.1. van de AGHA-Resolutie van 1 mei 1984 wordt bepaald dat de bijvoer vanuit de “perimeter” tot onder scheepstakel gebeurt op kosten en door de zorgen van de zeevervoerder."

Merci d'avance pour votre aide.
Proposed translations (French)
3 approchage

Proposed translations

13 hrs
Selected

approchage

C'est à vérifier, mais j'ai peut-être trouvé un terme qui se rapproche du sens de 'bijvoer'.
Bijvoer:verplaatsen van de goederen binnen de perimeter van het schip tot onder de takel (source: http://cursussenbankvdab.bibis.be/bibis/other/Acoi/14.03/Log... voir page 21)
Approchage: déplacement de la marchandise jusque dans le périmètre du navire (source: http://webcom.upmf-grenoble.fr/comint/CIswf/CIW/CIW.swf, voir dans lexique)

Bonne chance !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cela m'a l'air tout à fait correct. Merci beaucoup Tiphaine !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search