Glossary entry

Dutch term or phrase:

verwen(nerij) /verwenarrangement

French translation:

chouchoutage/dorlotage

Added to glossary by Sacha TOUW
Jun 7, 2009 19:19
14 yrs ago
Dutch term

verwen(nerij) /verwenarrangement

Dutch to French Other Sports / Fitness / Recreation thalassothérapie
- Wij hebben verschillende **verwenarrangementen**, zo kunt u onder andere kiezen voor.
- Op onze website vindt u alle **verwennerijen** die wij bieden.
- Optimale **verwennerij** waar u na een dag als herboren naar buiten komt na een heerlijke gezichtsbehandeling of massage

Je manque d'inspiration pour la traduction de tout ce qui est en rapport avec le verbe "verwennen". Bien entendu, le terme "gâterie" n'est pas une option :-) Merci de votre aide !

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

chouchoutage/dorlotage

formule chouchoutage/dorlotage
Peer comment(s):

agree Martine Etienne
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, j'aime bien!"
+1
18 hrs

Formule bien-être

c'est le plus simple et ça veut tout dire.
Nous proposons différentes formules "bien-être"
Trouvez tous les "moments bien-être" que nous proposons sur notre site.
Une journée de dorlotage, une vraie source de bien-être avec soins de visage ou massages ......etc.....
Peer comment(s):

agree Beila Goldberg
6 hrs
Something went wrong...
2 days 8 mins

soins cocooning

lu sur le site de Thalasso, thermes de St. Malo
Example sentence:

les Thermes Marins de Saint-Malo vous accueillent dans un Spa Beauté où se conjuguent bien-être et soins cocooning

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search