Glossary entry

Catalan term or phrase:

bitxito

English translation:

small pepper, small animal (bug, etc.) or affectionate term used to refer to children etc.

Added to glossary by Danette St. Onge
Oct 26, 2004 14:12
19 yrs ago
3 viewers *
Catalan term

bitxito

Catalan to English Other Idioms / Maxims / Sayings
Does this have more than one meaning? I've heard both "little bug" and "little pepper"...

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

small pepper, small animal (bug, etc.) or affectionate term used to refer to children etc.

The word 'bitxo' can be used to refer to these red, hot, cayenne peppers (Capsicum frutescens - usually the dried version) or to small animals. It can also be used in an affectionate way when talking to/about a child, e.g.: 'És un bitxo!'

Friends of mine - ornithologists - when out birdwatching often refer to the birds as 'bitxos' too! So, it's not only used when talking about insects.

So, 'bitxito' would be a diminutive of the above.

HTH


Sheila


bitxo:pebrot petit i molt picant. Sinònim també d'animal o insecte, ex:"Ai! M'ha picat un bitxo!".


bitxo

[der. de vit, a partir del plural castellonenc vitx, pres a Catalunya per un singular i canviat per bitxos, d'on el singular analògic bitxo]

m BOT /AGR 1 Varietat de la pebrotera (Capsicum frutescens) conreada pels seus fruits.

2 Fruit del bitxo, petit i allargat en forma de banya i intensament picant, amb diverses aplicacions culinàries.


Capsicum frutescens
... SCIENTIFIC NAME: Capsicum frutescens. COMMON NAME: cayenne, red pepper. ... Search for
Capsicum frutescens in Dr. Duke's Phytochemical and Ethnobotanical Databases. ...
www.herbmed.org/Herbs/Herb80.htm - 101k - Còpia en memòria - Pàgines semblants

Spice Pages: Chile (chili, chilli, Capsicum frutescens/chinense ...
Chile (Capsicum frutescens L. and others). Synonyms pharm, Fructus Capsici acer. ...
Capsicum frutescens. Capsicum frutescens: Tobasco Flower. ...
www-ang.kfunigraz.ac.at/~katzer/engl/Caps_fru.html - 101k - 24 oct. 2004 - Còpia en memòria - Pàgines semblants
Peer comment(s):

agree Berni Armstrong : I most often hear it as "naughty child"... but then I do have a five year old :-)
12 mins
thanks, Berni - I can imagine! I on the other hand most often hear it as a synonym for 'bird'! Also as a pepper as I love hot food!
agree Martin Perazzo : yes, also a "term of endearment" said to one's loved one, i.e. significant other ;-)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you!"
9 mins

'small bug', 'tiny bug', 'little rascal'

This term can have different meanings, dependent on the context. If the context is biological or animal related you would use the 'bug' translation. If the context is a familiar one, such as when you talk about a small child, you would use the 'rascal' translation.
Something went wrong...
18 mins

bitxito

It is not only catalan, I think.
It is the diminutive of bitxo,bicho in spanish:
Collins:
small animal, bug, creepy-crawly, maggot, grub
Sí, bichito:yes, my love.:))

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search