Glossary entry

Catalan term or phrase:

abast

English translation:

impact (in this case)

Added to glossary by Ross Andrew Parker
Nov 15, 2007 14:58
16 yrs ago
1 viewer *
Catalan term

avast

Catalan to English Bus/Financial Finance (general)
This must be a typo, because its not in the Gran Diccionario: "De moment les economies europees segueixen mostrant un bon to econòmic, tot i que haurem de veure l'avast que tindran la debilitat del dòlar, l'escalada dels preus de les matèries primeres i la crisi derivada del sector immobiliari sub-prime nord-americà."
Proposed translations (English)
5 +1 impact
Change log

Nov 15, 2007 15:18: Ross Andrew Parker Created KOG entry

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

impact

abast > scope, extent... but I think "impact" works better in this case.
Peer comment(s):

agree Timothy Barton : Yes, l'abast. Since when did the Catalan monolingual dictionary get a Spanish name? ;-)
3 mins
Thanks, Timothy
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, I knew it was misspelled"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search